Carpe diem
выселение.
читать дальшеДЕНЬ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЙ. ВЫСЕЛЕНИЕ.
УТРО, 06:00
Музыка: Enya Only Time
Камеры показывают хмурое небо, потом опускаются ниже, на мокрый от дождя сад, покинутые качели, раскачивающиеся с тихим скрипом, капли дождя, барабанящие по лужам. На КУХНЕ горит свет, ИБЕРВИЛЬ уныло смотрит в окно, подперев голову руками. На плите посвистывает чайник, в большой кастрюле варятся яйца.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: доброе утро, товарищ КРИСТИАН. Где фирменная улыбка?
ИБЕРВИЛЬ(с неохотой): в отпуске.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: дождь - это еще не повод вот так хандрить.
ИБЕРВИЛЬ: а почему вообще если я не скачу, как кузнечик, и не бегаю по потолку, обязательно значит, что я захандрил?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: потому что вышеперечисленное является твоим нормальным состоянием, а его нарушение, следовательно, аномалия и хандра.
ИБЕРВИЛЬ(уныло): глубокая философия. (помолчав) ГОЛОС, а ГОЛОС.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: ну чего тебе, горе мое луковое?
ИБЕРВИЛЬ(чертит по стеклу): а как там она?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(участливо): кто - она?
ИБЕРВИЛЬ(вздыхает): не валяй дурака. Элио. Как она?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: не знаю как, но могу сказать наверняка, что она сейчас делает. Наблюдает, как ее галантный кавалер расселся у окна, забыв про кипящий чайник.
ИБЕРВИЛЬ(оживившись): ты думаешь, она сейчас меня видит?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: уверен.
ИБЕРВИЛЬ: хорошо... Жаль, что я ее не вижу...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: парень, меня достали твои вздохи. Кое-кто наезжал за это же на ДЖЕРРИ, а?
ИБЕРВИЛЬ(меланхолично сцепляет руки): я хочу ее увидеть. Пожааааалуйста, ГОЛОС... Ну это же жестоко! Неужели ты такой бессердечный? Я же знаю, что где-то в глубине души ты добрый, даром что прикидываешься Великим и Ужасным...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: вот зануда грешный. Ты от своего капитана научился мне льстить, колись? (с неохотой) Ла-адно. Подумаю.
ИБЕРВИЛЬ(улыбается): уж пожалуйста. Да я знаешь, за одну встречу готов дежурить по КУХНЕ целую неделю, вот как!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: и улыбка, я гляжу, из отпуска вернулась...
ИБЕРВИЛЬ(марширует к холодильнику): ща завтрак сообразим... ДЖЕРЕМИ! ДЖЕРРИ, где тебя носит! Я кажется не один на дежурство назначен, ленивец.
ДЖЕРЕМИ(появляется в дверях с мокрой головой, в резиновых вьетнамках, зеленых бриджах и с полотенцем на плечах): ленивец - это такое животное, если ты не в курсе, и довольно противное. Так что сам ты ленивец. А я лентяй.
ИБЕРВИЛЬ: пардон, не хотел нанести тебе оскорбление. (вздыхает) Только боюсь, я имел в виду именно то самое противное животное, которое болтается на дереве весь день и которому плевать на то, что старик ИБЕРВИЛЬ надрывается и в одиночку мажет бутерброды на тринадцать персон....
ДЖЕРЕМИ(зловеще): вот понадрывайся пока еще чуть-чуть, а я высушу голову и приду. (поворачивается и уходит)
ОБЩАЯ КОМНАТА.
БАРБОССА с кислым видом поливает пальму из большой желтой лейки. ВОЛВЕРСТОН сонно трет глаз, сидя на диване, и зевает. БАРБОССА впервые за последние дни искупался и опять щедро полился духами ИБЕРВИЛЯ. На нем махровый полосатый халат с эмблемой РЕАЛИТИ-ШОУ, из которого торчат голые ноги в тапочках с зайцами. ЛОРД ДЖУЛИАН с позолоченной трубкой в зубах совершает променад по комнате.
ВОЛВЕРСТОН: спать так охота, просто страх. (обнимает диванную подушку) И погода как на грех собачья, и зарядку отменили. От блин.
БАРБОССА: в гррробу я видел все эти зарядки и вашего доктора впридачу.
ЛОРД ДЖУЛИАН(бросает на него заинтересованный взгляд, но молча дымит трубкой)
ВОЛВЕРСТОН: э, ты не больно-то рыпайся. Голову сорву.
БАРБОССА(угрожающе поднимает лейку, но потом остывает): да ладно, к черту тебя. И так у меня уже штррраф за эту скотину пьяную, РИВАРОЛЯ.
ВОЛВЕРСТОН: гнать всех этих ГОСТЕЙ надо поганым веником.
ЛОРД ДЖУЛИАН(с сарказмом): и некоторых участников в том числе.
ВОЛВЕРСТОН(с неохотой): а вас вообще не спрашивали.
БАРБОССА: какого дьявола? Правильно щенок говорит, надо тут почистить ррряды команды. А то, прах вас побери, понабралось тут всяких уродов...
ВОЛВЕРСТОН: понабралось, и еще как. У нас тут четверо лишних, соображаешь? Мало нам милорда было, так еще двоих отморозков подселили и этого Божьего одуванчика де КЮССИ...
БАРБОССА(гневно): кто это отморозок, пугало ты одноглазое?
ЛОРД ДЖУЛИАН(гадостно посмеивается)
ВОЛВЕРСТОН: а ты, я смотрю, как отмоешься, так наглеешь на глазах. Гляди, в бубен получить можно.
БАРБОССА(зловеще хохочет): ты мне угрожаешь, несчастный? Мне?! Да меня никакая холера не возьмет, ясно? (гордо поглаживает себя по бороде) Бессмертный я.
ВОЛВЕРСТОН: бессовестный ты, вот чего. (поразмыслив) Слышь, а небось слабо нож себе в пузо засадить?
ЛОРД ДЖУЛИАН(содрогнувшись): что за дикость!
БАРБОССА(растерявшись): а с какого это бодуна я должен?
ВОЛВЕРСТОН(делает ангельское лицо): ну... тут в команде слухи ходят, что за нос ты всех водишь.
БАРБОССА(подбоченившись): какая салага эти слухи распространяет?
ЛОРД ДЖУЛИАН(с готовностью): я слышал, как вчера об этом говорил ПИТЕР БЛАД. (елейным голосом) Мы все его очень уважаем, его мнение очень авторитетно для всех, поэтому мы склонны считать...
БАРБОССА(орет): авторитетно?! Да чего он лезет не в свое дело?
ВОЛВЕРСТОН: да ты не ори, кретин. Можешь доказать, что кэп ошибается - валяй, доказывай. Вот тебе ножик, вот твое пузо многогрешное. Не обломаешься - извинимся всем миром.
БАРБОССА(багровея): не собираюсь я тебе ничего доказывать! Прррах вас всех побери... (рычит) Я вашему капитану по-другому еще покажу, как мой авторитет ррронять в команде!
ВОЛВЕРСТОН(беззаботно чешет за ухом): че ты ему покажешь, дубина? Смотри зубы свои не обломай об него. Ну, а обломаешь, так крайняк тебе де КЮССИ свои одолжит... (ржет и уходит)
БАРБОССА(скрипит зубами): я никому не позволю... салаги...
ЛОРД ДЖУЛИАН(сочувственно): на дуэль будете вызывать? Только видите ли, вряд ли он примет ваш вызов...
БАРБОССА(косится на него): по парню не сказать, чтобы трус.
ЛОРД ДЖУЛИАН(вздыхает): нет, он не трус. Этот человек, по-моему, вообще ничего не боится. Но вы понимаете, его жена...
БАРБОССА(оживленно улыбается): а, вот про нее я как-то забыл... Красивая девчонка...
ЛОРД ДЖУЛИАН: видите ли, его жена категорически против любых дуэлей с его участием и...
БАРБОССА(затягивает пояс халата): мда? Ну ничего. Дуэль я все-таки устрррою, чтоб мне лопнуть, ей-Богу.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: тогда лопайся прямо сейчас, склочник чертов, потому что тут дуэли запрещены.
БАРБОССА(делает смиренный вид): да я ж шучу, что ты. Старику БАРБОССЕ уж и пошутить нельзя?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: попробуй у меня только, злыдень. Если что-то такое выкинешь, я за себя не отвечаю.
ЛОРД ДЖУЛИАН(с чертиками в глазах): да что вы, капитан, даже если бы дуэли были разрешены, даже если ПИТЕР БЛАД принял бы ваш вызов - да он бы вас в два счета проткнул насквозь. Это рискованное предприятие.
БАРБОССА(сердито): да? Не много на себя берет? Да я таких докторишек - пачками! Да ты знаешь, как я фехтую? Да ты знаешь...
ЛОРД ДЖУЛИАН(любезно): впрочем, не вижу причин для беспокойства - вас ведь невозможно убить.
БАРБОССА(задумчиво): а, точно. Невозможно... (продолжает поливать пальмы, что-то прикидывая в уме)
ЗЕЛЕНАЯ СПАЛЬНЯ.
ДОН МИГЕЛЬ вертится перед зеркалом. Над его кроватью гордо висит портрет короля и кинжал толедской стали, присланный вчера же. Над кроватью де КЮССИ висит грамота от Людовика XIV. Сам де КЮССИ, покинув в стакане на тумбочке свои вставные челюсти, принимает душ, беззаботно напевая. ДОЖЕРОН сидит на чемоданах и мажет лысину кремом для придания ей глянцевости. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН заботливо хлопочет вокруг своей яблони, на которой уже появились мелкие яблочки. ДЖЕРЕМИ валяется в постели, лицом вниз и свесив руку. На краю его кровати сидит ПИТЕР, дымящий трубкой.
ДЖЕРЕМИ(в подушку): мммм, сегодня последний день в этом дооооме...
БЛАД(сквозь трубку): как знать. Может, последний день совсем не для тебя.
ДОЖЕРОН: о, господа, я так надеюсь, что уйду... Ну посудите сами, почему должен уйти кто-то из вас двоих? Вы молодые, сильные люди... А мои нервы уже сдают...
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН: я слышал, у капитана ИБЕРФИЛЯ забрали его шпагу фо избешание инцидентоф?
БЛАД(кивает): именно так. Держать в этом доме холодное оружие, учитывая создавшуеся взаимоотношения между некоторыми участниками, вообще крайне опасно.
ДОН МИГЕЛЬ(с беспокойством): вы считаете, у меня могут отобрать кинжал тоже?..
БЛАД(утешительно): ну, если вы им не воспользуетесь, то вряд ли.
ДОН МИГЕЛЬ(гордо смотрит на кинжал): я прекрасно отдаю себе отчет в том, что остальные здесь безоружны, и я не воспользуюсь таким преимуществом...
БЛАД(с некоторым удивлением смотрит на него): знаете, адмирал, честно - возможно, в этом доме некоторые сходят с ума, но на вас здешняя атмосфера влияет исключительно благотворно.
ДОЖЕРОН: да, да, капитан совершенно прав! Ведь положа руку на сердце, ДОН МИГЕЛЬ, когда еще здесь был маркиз РИКОНЕТЕ, все относились к вам иначе, и вы были совсем другим...
ДОН МИГЕЛЬ(смущенно отмахивается): господа, я попросил бы переключиться на другую тему. У вас, адмирал, уже и яблоня плодоносить начала?..
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН(гордо): как фидите. Думаю, хорошее отношение фсегда мошет сотфорить чудеса.
БЛАД(смеется): ну не получается у нас сменить тему, ДОН МИГЕЛЬ, что тут поделать...
ДОН МИГЕЛЬ(сдержанно улыбается).
СИНЯЯ СПАЛЬНЯ.
АРАБЕЛЛА, уже одетая, помогает одеться МАДЛЕН. Дверь они предусмотрительно заперли. В комнате беспорядок: вокруг кроватей НЭДА и РИВАРОЛЯ настоящий завал вещей. В углу комнаты стоит корзина белых роз, на тумбочке у АРАБЕЛЛЫ дежурный утренний букет. Тумбочка ИБЕРВИЛЯ в образцовом порядке, флаконы духов и одеколонов выстроены в шеренгу, беруши заботливо повешены на гвоздик, под серебряной коробочкой с записками и смс-сообщениями от зрителей лежит открытка от Элио. У МАДЛЕН на постели восседает оставшийся от ЛЮСЬЕН на память плюшевый медведь.
МАДЛЕН: если папа сегодня уйдет, мне будет одиноко. Вначале тут была почти вся моя семья, исключая только Анри, а теперь... (вздыхает)
АРАБЕЛЛА: не расстраивайся, дорогая, возможно, уйдет не господин ДОЖЕРОН.
МАДЛЕН(задумчиво): а с другой стороны, может, я вздохну свободнее... Он слишком тревожится обо мне... Да и сам он устал, его радикулит совсем разошелся. Мне бы очень не хотелось, чтобы зрители выбрали капитана БЛАДА, к тому же тогда я лишусь и единственной подруги... Ну, а ДЖЕРЕМИ тоже очень милый молодой человек. Он был очень внимателен, когда я болела. (прижимает руку к сердцу) Ах, АРАБЕЛЛА, я вообще не хочу никого терять...
АРАБЕЛЛА: я тоже. Кроме, разве что, ГОСТЕЙ. Я просто не могу дождаться, когда пребывание барона и этого отвратительного типа БАРБОССЫ здесь закончится!
МАДЛЕН(красит глаза): а ЛОРД ДЖУЛИАН?
АРАБЕЛЛА(твердо): его пребывание здесь тоже затянулось, на мой взгляд.
МАДЛЕН: и вообще, тринадцать человек - это слишком. Слишком шумно, слишком беспокойно... Тем более что и большинство людей не обладает достаточным набором хороших манер...
РИВАРОЛЬ(ломится в дверь): какого ч-черта дверь заперта?
МАДЛЕН(уныло): вот, пожалуйста. Так я открою дверь?
АРАБЕЛЛА(без особого энтузиазма): открывай.
МАДЛЕН отпирает, вкатывается мокрый РИВАРОЛЬ, замотанный в полотенце. МАДЛЕН отскакивает от двери, смущенно вкрикнув. АРАБЕЛЛА измученно отворачивается.
РИВАРОЛЬ(сердито): у вас дурная привычка запирать двери, барышни.
АРАБЕЛЛА(сдержанно): вы слишком много себе позволяете, барон. И если вы считаете, что наше терпение безгранично, то вы глубоко ошибаетесь. (встает и идет к двери)
РИВАРОЛЬ(хмуро ищет носки): я не виноват, что тут общежитие.
МАДЛЕН(гневно): но вы могли хотя бы одеться!
РИВАРОЛЬ: так я и пришел сюда одеваться, черт возьми! Или вы считаете, что я должен был плавать прямо в одежде?
АРАБЕЛЛА(утаскивает МАДЛЕН): пошли отсюда, достаточно.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(сурово): вы не просто бестактный и наглый, вы мерзкий человек, барон. Но не думайте, пожалуйста, что вам можно так безнаказанно хамить дамам. Помимо того, что у мадам АРАБЕЛЛЫ есть замечательный муж, который будет счастлив возможности сделать из вас отбивную, существую пока и я.
РИВАРОЛЬ(злобно): да что я такого сделал?!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: короче! С сегодняшнего дня вы выгребаетесь из СИНЕЙ СПАЛЬНИ и переезжаете в КОМНАТУ С БАССЕЙНОМ, к БАРБОССЕ в гости. Мы вам там и раскладушечку поставим, будете как огурчик.
РИВАРОЛЬ(запутавшись в штанах): да вы свихнулись, что ли? Рядом с этим мерзавцем я спать не буду!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(флегматично): а вам никто и не предлагает "рядом". В одном помещении - уж потерпите как-нибудь.
РИВАРОЛЬ(в отчаянии): но этот подонок меня утопит ночью!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(притворно вздыхает): ну стало быть, туда вам и дорога.
РИВАРОЛЬ(сквозь зубы): провалиться бы вам к чертям...
ИБЕРВИЛЬ(звучно): всем - ЗАВТРАКАТЬ!
14:30
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН весело бренчит на рояле вальс. ДОН МИГЕЛЬ танцует с МАДЛЕН. У ДОНА МИГЕЛЯ лицо серьезное и скорбное, как будто он стоит на капитанском мостике перед боем, у МАДЛЕН - удовлетворенное. ДОЖЕРОН засел за пальмами и строго следит, чтобы МАДЛЕН не приближалась к партнеру ни на сантиметр ближе положенного. БАРБОССА сидит под яблоней в ЗЕЛЕНОЙ КОМНАТЕ и читает смску, дергая себя за бороду. На шее у него гордо поблескивает медальон из ацтекского золота. Камеры показывают текст смски через его плечо: "Капитан, Вы ведёте себя, как неразумный ребёнок. Вы, умный человек, позволяете взять над собой верх глупым эмоциям и мелочным негодяям. Глядя на Вас сейчас, слабо верится, что именно Вы держали в узде разнузданную банду проклятых головорезов. Не пора ли подумать о том, что пиратский образ жизни и мыслей - не лучший способ провести отпущенные Вам дни, и вспомнить, что и в Вас ещё сохранились великодушие, порядочность и даже благородство? Liorelin".
БАРБОССА(задумчиво): тысяча чертей... (подпирает голову рукой, видимо, припоминая за собой благородные поступки)
ИБЕРВИЛЬ сидит на крыльце черного хода, под навесом. Дождь продолжает моросить. У ИБЕРВИЛЯ в руках записка, в которую он всматривается со светлой улыбкой вот уже десять минут.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: сидим?
ИБЕРВИЛЬ(вздыхает): сидим. (поднимает голову) Ну что насчет встречи? Подумал?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(с подозрением): а ты обещаешь дежурить на КУХНЕ всю следующую неделю взамен?
ИБЕРВИЛЬ: если надо, я даже на голове могу постоять.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: врешь! Правда что ли?
ИБЕРВИЛЬ(строго): не увиливай. Так что надумал, не скажешь?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(вредным голосом): чего пишут-то? У нас тут все надо вслух...
ИБЕРВИЛЬ(сердито): с какой это радости?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: а с такой, что правила нарушать нельзя. Ты хочешь Элио увидеть или нет? Читай давай, все равно кроме меня никто не слышит.
ИБЕРВИЛЬ(со вздохом): это попытка нижесреднего шантажа. Ну ладно. Во-первых, она пишет: "конечно, я бы хотела услышать, как вы поете *краснеет*" (откашливается) В-вот.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: а во-вторых?
ИБЕРВИЛЬ: а во-вторых... "Кажется, я очень, очень скучаю.. мне очень хочется увидеть вас... как бы я хотела услышать ваш голос, ваш удивительный, бархатный голос, совсем рядом, совсем рядом..." Экххм...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(участливо): ухи покраснели.
ИБЕРВИЛЬ(отмахивается): в общем. (прячет записку в карман) Ну так что? Я уже сказал, что согласен на любые условия. Не томи.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: ну, я так прикинул - ты подежурь на КУХНЕ недельку, за садом будешь ухаживать тоже, ну, пару раз я тебя запру в КОМНАТЕ С БАССЕЙНОМ на полдня со стаканом воды и без книг и гитары... (замолкает)
ИБЕРВИЛЬ(нетерпеливо): но встречу организуешь?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(хохочет): нет, не могу дитю мучить. И смотри ты, согласился ведь на все... Да пошутил я! Звери мы, что ли? Готовься, завтра с трех до восьми я тебя отправлю на свидание. Мисс дала свое согласие на встречу с тобой. Ну, а ты, так и быть, побудешь на КУХНЕ дежурным неделю, только и всего.
ИБЕРВИЛЬ(радостно): УРА!!! ГОЛОС, я тебя обожаю!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(смущенно): ой, да ладно.
ДЖЕРЕМИ(возникает в дверном проеме за спиной КРИСТИАНА): ага, расселся? А я, номинированный, еще должен после обеда со стола убирать?
ИБЕРВИЛЬ(счастливым голосом): ах, ДЖЕРРИ, ну какой ты кретин все-таки, дружище! Убирать со стола и мыть посуду - это ж милорд должен в наказание за ночные проделки.
ДЖЕРЕМИ(оживленно): а ведь и то правда! (перекидывает полотенце через плечо и исчезает в доме) МИЛОРД!
17:30
ОБЩАЯ КОМНАТА.
Участники как всегда собрались в ожидании результатов голосования. У стены снова стоит четыре чемодана - три принадлежат номинантам, один - АРАБЕЛЛЕ. ДОЖЕРОН, полностью снаряженный, в новом парике, преспокойно попивает кофе из изящной фарфоровой чашечки. ДЖЕРЕМИ, нервно дергая свою бородку, сидит на полу по-турецки, с парадной шляпой на коленях, аккуратно расчесанный на пробор и одетый в темно-коричневый добротный костюм. ПИТЕР расслабленно сидит на диване, перекинув одну руку за спинку дивана, рядом с ним - АРАБЕЛЛА в элегантном дорожном платье. С другой стороны от АРАБЕЛЛЫ сидит печальная МАДЛЕН. БАРБОССА, зажав в руке медальон, как последний оплот справедливости в этом грешном мире, сидит за пальмой, сверкая глазами. ЛОРД ДЖУЛИАН развалился в кресле, озирая окружающих с саркастической усмешкой. ВОЛВЕРСТОН обнимается с дубинкой, ИБЕРВИЛЬ сидит на подлокотнике его кресла и с самым умиротворенным видом болтает ногой. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН расположился за роялем, рядом с ним - ДОН МИГЕЛЬ, скрестивший руки на груди. РИВАРОЛЬ угрюмо ест орехи, которые для него раскалывает заботливый де КЮССИ.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: не успеешь оглянуться, как бац, неделя прошла, надо с кем-то прощаться. Увы, увы, но правила есть правила. Для поддержания всеобщего боевого духа я вам зачитаю смски, а потом перейдем к трагической части нашего вечера. Итак. Барон, вы, слава Богу, бодрствуете, а то на нашем прошлом собрании пропустили кое-что о себе. Специально для вас Элио пишет: "Поскольку в прошлый раз вы проспали, повторю: вы не полько подлец, но еще и низкий человек!". И от Liorelin: "Сколько верёвочке не виться, а конец у неё один. Имейте в виду". Радуйтесь своей популярности.
РИВАРОЛЬ(пожимает плечами): жалкие люди.
ИБЕРВИЛЬ(соскакивает с подлокотника): что вы сказали?!
ВОЛВЕРСТОН(загораживает ему проход к РИВАРОЛЮ могучей рукой): сидеть, КРИС!
РИВАРОЛЬ(себе под нос): черт вас возьми...
БЛАД(сурово): барон, отзываться таким образом о характеристиках, данных этими юными леди, не просто неприлично, но в высшей степени возмутительно.
ИБЕРВИЛЬ(гневно): и безнаказанно не останется, уж будьте уверены!
ДОН МИГЕЛЬ(лениво): согласен с господами. Извинитесь немедленно.
РИВАРОЛЬ(мрачно): прошу прощения. Я... я не подумал.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: во избежание столкновения предлагаю принять эти вялые извинения. Что с него спрашивать, в конце концов - грубиян...
ИБЕРВИЛЬ(недовольно): тогда пусть помолчит в тряпочку, а то и схлопотать можно.
МАДЛЕН(устало): ах, господа, прошу вас...
ВОЛВЕРСТОН(многозначительно): гы гы гы.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: кстати, НЭДУ тут тоже пишут. Твой рейтинг, старина НЭД, стремительно растет. "Вы потрясающи! Прямы, честны... добавьте к этим качествам немножечко терпения, ладно?" - от Арабеллы_Блад.
ДЖЕРЕМИ(хихикает): уж такой потрясающий, просто слов нет...
ВОЛВЕРСТОН(ревниво): а иди ты знаешь куда? Спасибо вам, мисс, ей-Богу, душу греет. А терпеж, дык я никогда терпежом не отличался, простите великодушно...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: милорду пожелание от Liorelin: "Меньше яду, больше хороших дел. Глядишь, и из Вас вышел бы толк".
ЛОРД ДЖУЛИАН(ядовито): о, благодарствую.
ВОЛВЕРСТОН(ИБЕРВИЛЮ, громким шепотом): неисправимая сволочь.
ИБЕРВИЛЬ(сочувственно кивает).
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: и от Элио милорду гораздо менее безобидная смска: "Вы.. вы.. вы... в моем лексиконе просто слов нет, для того чтобы сказать кто вы после этого!" Очевидно, о вашем ночном колобродстве, подслушивании, пакостях и...
ЛОРД ДЖУЛИАН(фальцетом): довольно!
ИБЕРВИЛЬ(удовлетворенно): правда очень часто бывает невкусной.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: ДОНУ МИГЕЛЮ продолжают поступать хвалебные сообщения: "Браво, дон Мигель! Вы замечательный человек. Я восхищена Вашей проницательностью, благородством и верностью принципам чести. Пожалуйста, постарайтесь остаться до конца реалити-шоу - без вас оно значительно обеднеет" - от Liorelin.
ВОЛВЕРСТОН(себе под нос): обеднеет - с ума сойти.
ДОН МИГЕЛЬ(положив руку на сердце): сеньорита, я надеюсь, что когда-нибудь смогу отблагодарить вас за все ваши добрые слова и прекрасные подарки.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: полное взаимопонимание. А ведь когда-то смски в ваш адрес были не такие дружелюбные, но ваше безупречное поведение завоевало сердца зрителей. Видали, милорд? Брали бы пример, что ли...
ЛОРД ДЖУЛИАН(презрительно): благодарю покорно.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(беззаботно): не стоит благодарности. И последняя на сегодня смска - капитану БЛАДУ: "Если еще какая-то дрянь испортит вашу герань, можете на нас расчитывать, у нас много цветов и длинные руки. Так что цветами вас обеспечим, а тому, кто их уничтожает, подробно объясним, в чем он не прав", от Арабеллы_Блад.
ДЖЕРЕМИ(бормочет): если какая-то дрянь испортит вашу герань... чудная строфа...
БЛАД(приложив руку к груди): благодарю вас, дорогая мисс Арабелла! Я счастлив, что вы оказываете мне честь, посылая мне сообщения.
АРАБЕЛЛА: да-да, огромное вам спасибо! (с таинственной улыбкой) И за подарки тоже.
БАРБОССА(себе под нос): разрази меня гррром, сколько расшаркиваний...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: итак. Смски закончились, перейдем к результатам голосования. Повторяю, мне жаль расставаться с кем-то из вас, дорогие участники. Буду скучать, кто бы из троих сегодняшних номинантов не ушел. Напоминаю, что на этой неделе это капитан БЛАД, мастер ПИТТ и господин ДОЖЕРОН. Внимание на монитор...
ДОЖЕРОН молитвенно складывает руки. МАДЛЕН бледнеет. АРАБЕЛЛА сжимает руку ПИТЕРА. ДЖЕРЕМИ теребит на шляпе перо. Остальные с различными эмоциями ждут появления надписи.
НАДПИСЬ НА МОНИТОРЕ: БЛАД - 0%
Поднимается радостный гвалт. БЛАДА поздравляют все, кроме бледного и равнодушного ЛОРДА ДЖУЛИАНА, БАРБОССЫ и РИВАРОЛЯ. Сам БЛАД улыбается, но выглядит довольно флегматичным. АРАБЕЛЛА сияет.
БЛАД(вежливо): большое спасибо зрителям за такую высокую честь, я счастлив, что вы хотите и дальше наблюдать за мной в этом доме. Понимаю, что выбор их был нелегким, так как мои оппоненты - в высшей степени достойные люди и заслуживают всяческого уважения. Я желаю им обоим удачи.
ДОЖЕРОН(со скорбной улыбкой пожимает ему руку): вы были достойны остаться, капитан.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: примите мои искренние поздравления, мистер БЛАД. Итак, продолжим. Внимание на экран...
ДЖЕРЕМИ грызет ноготь. ДОЖЕРОН, приподняв парик, промокает лысину платком. МАДЛЕН крепко держит отца за руку, на глазах у нее слезы.
НАДПИСЬ НА МОНИТОРЕ:
ДЖЕРЕМИ - 44%
ДОЖЕРОН - 66%
ВОЛВЕРСТОН радостно орет. ИБЕРВИЛЬ крепко хлопает ПИТТА по плечу, радостно улыбаясь. ДЖЕРЕМИ издает стон. ДОЖЕРОН удовлетворенно улыбается. Де КЮССИ пригорюнился. У ВАН ДЕР КЕЙЛЕНА на лице искреннее сожаление.
МАДЛЕН(бросается отцу на шею): папа!..
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(со вздохом): ну, что я могу сказать. Как видите, выбрать зрителям было нелегко, перевес всего в один голос... Итак, что вы хотели бы сказать на прощание, дорогой господин ДОЖЕРОН?
ДОЖЕРОН(машинально похлопывая по спине всхлипывающую ему в плечо МАДЛЕН): я... я хочу сказать, что мне будет не хватать всех вас... Да. Но я доволен, что ухожу. Годы мои не те, да и переживания за ЛЮСЬЕН не дают мне покоя... Ну-ну, дочка, не плачь. Что мне сказать, дорогие друзья. Де КЮССИ, дорогой мой, не переживайте. ДЖЕРЕМИ куда больше достоин продолжать участие в шоу, чем я. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН, дружище. Вы замечательный, отзывчивый человек, я счастлив знакомству с вами. Кажется, вы и в бесплодной пустыне сможете разбить цветник засчет неустанной заботы и доброты. Держитесь здесь подольше. ДОН МИГЕЛЬ, мое мнение о вас сильно изменилось, и в лучшую сторону, мсье. Я вижу, что вы честный и принципиальный человек и джентльмен, и проникся к вам искренним уважением. И спасибо вам за упаковку чемодана, без вас я бы ни за что не справился. ДЖЕРЕМИ. ДЖЕРЕМИ, мальчик мой, не расстраивайтесь, умоляю! Возможно, я виноват перед вами, в том что дал вашей надежде относительно ЛЮСЬЕН зайти так далеко, но прошу вас, не сердитесь. Я желаю вам только счастья и поверьте, ваш союз был бы одинаково мучителен для вас и для нее. Вы красивый, мужественный моряк, честный, способный к глубоким и поэтическим чувствам, у вас обязательно все будет чудесно. Не отчаивайтесь. ЛОРД ДЖУЛИАН... Милорд, я очень хочу верить, что вы все же честный человек. Всем нам иногда не везет, но не нужно под влиянием несчастливых обстоятельств становится несправедливым. МАДЛЕН, доченька, не плачь так. Я полагаюсь на твое благоразумие, дорогая, а потому покидаю дом с легким сердцем. (МАДЛЕН плачет в голос) Ну не надо, не расстраивай меня, а то я не смогу расстаться. Очаровательная мадам АРАБЕЛЛА! Я бесконечно благодарен вам за то, что вы стали такой чудесной подругой моей дочери, я уверен, что вы всегда дадите ей верный совет. Я желаю вам долгого семейного счастья с капитаном, - он удивительный человек, - и побольше взаимопонимания. Капитан БЛАД. Дорогой друг, думаю, слова излишни. Вы знаете, как глубоко я уважаю вас и как признателен за все, что вы сделали для нашей семьи. Если позволите, я бы покорнейше просил вас об одолжении: присмотрите за МАДЛЕН, пожалуйста. Я буду совершенно спокоен, зная, что она под вашей опекой. (БЛАД молча прикладывает руку к сердцу и учтиво наклоняет голову) Капитан ИБЕРВИЛЬ. Вы очень хороший человек, с легким приятным характером и хорошими манерами, очень энергичный, и слава Богу, что эта энергия направляется вами в положительное русло. Желаю вам всегда оставаться таким жизнерадостным, артистичным. Ваши кулинарные способности в этом доме ощутимо улучшились, так держать! Капитан ВОЛВЕРСТОН. Прямой, бесхитростный, честный человек с практическим складом ума, надежный, как скала, и, верится мне, в душе не настолько суровый, насколько хочет выглядеть. Оставайтесь здесь подольше, без вас шоу потеряет свой колорит веселого буйства. Барон РИВАРОЛЬ... Я мало знаю вас, мсье, но вы, на мой взгляд, не самый достойный человек, прошу прощения за прямоту. Так вы долго здесь не продержитесь. Капитан БАРБОССА. Гм... Я вас не совсем понимаю, но думаю, что вы все же смелый человек. Одним словом, друзья, мне будет не хватать всех вас и я счастлив, что в моей жизни была возможность узнать стольких замечательных людей поближе. Господин ГОЛОС! Будет не хватать и вас с вашими ехидными, но тем не менее справедливыми замечаниями, и жаль, что вы так и не показались нам лично. Прощайте, друзья!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: тронут, тронут. Счастлив, что вы оказали мне честь, согласившись принять участие в этом шоу, вы были ярким участником и я буду без вас скучать. Ну, а касаемо меня... Мы еще увидимся, господин ДОЖЕРОН, и уверен, что мой облик всех немало удивит. До свидания, мсье! Всего вам наилучшего! И передайте ЛЮСЬЕН привет. А от Liorelin вам напоследок сборник кроссвордов - порешаете в дороге.
Все, кроме БАРБОССЫ, РИВАРОЛЯ и ЛОРДА ДЖУЛИАНА выходят во двор проводить ДОЖЕРОНА. Дождик мелко и противно моросит. ИБЕРВИЛЬ заботливо держит над ДОЖЕРОНОМ огромный черный зонт. Расстроенный ДЖЕРЕМИ тащит чемодан. МАДЛЕН безутешно рыдает. ДОЖЕРОН рассеянно успокаивает ее, прощается с остальными за руку, церемонно целует руку АРАБЕЛЛЫ и ласково треплет по плечу бледного ДЖЕРЕМИ. Затем он поворачивается к открывшимся воротам и уходит. Участники бодро и нестройно орут "До свидааааанья!", МАДЛЕН всхлипывает, повесившись на АРАБЕЛЛУ, после чего все немедленно возвращаются в дом, чтобы не простудится.
ВОЛВЕРСТОН(бормочет): и осталось нас восемь участников, три дармоеда и один де КЮССИ.
ВЕЧЕР, 20:35
Музыка: тихий и задумчивый саундтрек к "Унесенным призраками" The Sixth Station
ИБЕРВИЛЬ, ВОЛВЕРСТОН, ДЖЕРЕМИ, ВАН ДЕР КЕЙЛЕН и МАДЛЕН играют в "Монополию" за кухонным столом. На плите варится кофе, горит только половина света, за темным окном с тихим шелестом идет дождь. ИБЕРВИЛЬ задумчив, у ВОЛВЕРСТОНА откровенно пофигистичный вид. ДЖЕРЕМИ то и дело вздыхает. У МАДЛЕН глаза заплаканны. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН спокоен.
В ОБЩЕЙ КОМНАТЕ РИВАРОЛЬ сонно щелкает пультом управления телевизора. Свет не горит, столик завален ореховой скорлупой. У РИВАРОЛЯ на голове присланная Liorelin черная пиратская бандана с черепом и костями. Де КЮССИ похрапывает в кресле. ЛОРД ДЖУЛИАН в уединении за пальмами читает "Историю Испании" при свете зажженного торшера.
В ЗЕЛЕНОЙ СПАЛЬНЕ БЛАД сосредоточенно осматривает ДОНА МИГЕЛЯ, распростертого на постели, который жалуется на боли в левом боку. На кровати ДЖЕРЕМИ развороченный чемоданчик с инструментами, на шее у БЛАДА - фонендоскоп. ДОН МИГЕЛЬ страдальчески закатывает глаза.
ДОН МИГЕЛЬ(уныло): что?
БЛАД(спокойно): ничего.
ДОН МИГЕЛЬ: это опасно?
БЛАД: вылечим. (ищет в чемоданчике лекарство) Сейчас сделаю вам укол, все пройдет. Вполне возможно, что это у вас на погоду. Так, похоже, ампула с лекарством осталась в моей тумбочке. Полежите пока, я буду через минуту. Только укройтесь хорошенько, тут сквозит.
ДОН МИГЕЛЬ со вздохом кивает, БЛАД быстрым шагом выходит в ОБЩУЮ КОМНАТУ.
СИНЯЯ СПАЛЬНЯ.
В виду того, что РИВАРОЛЬ переехал в КОМНАТУ С БАССЕЙНОМ на раскладушку, порядок и уют в комнате почти полностью восстановлен. АРАБЕЛЛА в милом домашнем платье сидит на своей кровати и с умиротворенным видом вышивает ПИТЕРУ новый камзол взамен раскромсанного ЛОРДОМ ДЖУЛИАНОМ. Вдруг в дверях возникает БАРБОССА в своих заляпанных тяжелых сапогах.
БАРБОССА(тихо и таинственно): добрый вечер, прекрасная миссис БЛАД.
АРАБЕЛЛА(вздрагивает и оборачивается): что... что вам тут нужно? (встает на ноги)
БАРБОССА(медленно и неумолимо приближается): вы что же, боитесь меня?
АРАБЕЛЛА(холодно): нет, сэр, но мне неприятно ваше общество. Если вы не покинете этой комнаты сейчас же, я уйду сама.
БАРБОССА(с интересом): вот оно что? Почему же я вам так не нравлюсь? (делает шаг к ней) Я бы рассердился, но вы так очаровательны, что сердце в пятки уходит, клянусь всеми чертями преисподней...
АРАБЕЛЛА(прижавшись спиной к стене): не приближайтесь! (машинально хватает с тумбочки швейные ножницы)
БАРБОССА(зловеще смеется): очень забавно, если учесть, что я бессмертный, мадам. Не бойтесь вы так. Хотя испуг вам, безусловно, к лицу...
АРАБЕЛЛА(в ужасе): ПИТЕР!!! (бросив ножницы, закрывает лицо руками)
На пороге моментально вырастает БЛАД и в ярости отшвыривает БАРБОССУ, довольно сильно шваркнув его об стену. АРАБЕЛЛА оседает на кровать в полубессознательном состоянии.
БАРБОССА(злобно): ах ты, щенок! Ты соображаешь, с кем ты связался?
БЛАД(сквозь зубы): убирайся отсюда, бессмертная твоя морда, иначе я найду способ отправить тебя в ад!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: а, елки-палки, что ж такое?! Черти, на пять минут ушел кофе выпить перед ночным бдением! БАРБОССА, вон!
БАРБОССА(со зловещим спокойствием): я требую удовлетворения.
БЛАД(оглядывается на бледную АРАБЕЛЛУ, которая сидит, прислонившись к стене): понимаю твое нетерпение поскорее увидеться с дьяволом, но дуэли здесь строго запрещены.
БАРБОССА(елейным голосом): выйдем на минутку?
БЛАД(нетерпеливо): иди, я сейчас вернусь. Давай, живо, не обману я.
БАРБОССА, удовлетворенно урча, выходит. БЛАД бросается к АРАБЕЛЛЕ и оперативно приводит ее в чувство.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(с досадой): ой, лешие... Ведь только на минуту отвернулся... Тьфу, пропади оно пропадом...
БЛАД(ласково): дорогая, как ты? Этот мерзавец напугал тебя?
АРАБЕЛЛА(слабым голосом): ты как нельзя более вовремя... Я... так испугалась, ПИТЕР! (обнимает его за шею и обессиленно плачет)
БЛАД(убитым голосом): н-не надо плакать, родная, тебе вредно... Ну пожалуйста... (рассеянно гладит ее по голове) В этом доме мне ни на минуту не следует оставлять тебя одну. Больше я такого дурака не сваляю, прости меня...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(уныло): там ДОН МИГЕЛЬ на сквозняке стынет.
БЛАД(спохватившись): а, черт, совсем забыл... (выдвигает одной рукой ящик тумбочки и копается там)
АРАБЕЛЛА(всхлипывает): а что теперь будет, ПИТЕР?
БЛАД(рассеянно): ничего не будет, милая. Сейчас выпьешь успокоительное, все пройдет. (встревоженно) Нигде не болит?
АРАБЕЛЛА(утирает слезы): да нет же. Все в порядке. Я не потому плачу... Ты ведь не будешь с ним драться, правда?
БЛАД(мрачно): дуэли запрещены.
АРАБЕЛЛА(строго, глядя ему в глаза): не делай этого. Пожалуйста. Он все равно бессмертный! Он... он же убьет тебя!
БЛАД(смешивает в стакане лекарство с водой): ну что ты. Не убьет. Выпей, пожалуйста. ГОЛОС, позови, пожалуйста, КРИСТИАНА. Надо, чтобы кто-то побыл с АРАБЕЛЛОЙ, пока я закончу с ДОНОМ МИГЕЛЕМ и поговорю с БАРБОССОЙ. Милая, ты ведь не против, чтобы КРИС тут посидел? Нет, не смотри так, я только поговорю с ним. Я не буду драться, успокойся, дорогая. (поит ее лекарством, после чего утешительно целует в голову)
ИБЕРВИЛЬ(возникает в дверях, запыхавшись): звал, ПИТЕР? Что случилось?
БЛАД(встает): ничего. Посиди тут пока, я пошел. (выходит)
ИБЕРВИЛЬ(заботливо): мэм, вы в порядке? Вам что-нибудь принести?
АРАБЕЛЛА(устало): нет, благодарю вас... Просто побудьте здесь... Сыграйте что-нибудь, пожалуйста, мне надо отвлечься.
ИБЕРВИЛЬ(с недоумением в глазах берет мандолину): ээ... слушаю и повинуюсь, мадам.
ЧУТЬ ПОЗЖЕ.
БЛАД сидит на крыльце с трубкой в зубах. Клубы дыма смешиваются с пеленой мелкого моросящего дождика. Лицо у него скептическое.
БЛАД(равнодушно): ГОЛОС.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: аюшки.
БЛАД: сделайте мне исключение. Я ДОЛЖЕН проткнуть этого мерзавца шпагой, иначе...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: ну нельзя, ну что мне делать? Ну что на вас нашло, капитан?
БЛАД(сурово): что нашло? Довольно того, что я спустил милорду все его пакости. Но поведение БАРБОССЫ меня вывело из себя. Он же до смерти напугал бедняжку АРАБЕЛЛУ! Да я бы его там же придушил, если бы вы не вмешались! Поймите, сэр, это такое, чего я никогда простить не смогу.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(задумчиво): да я понимаю. И сочувствую. Но АРАБЕЛЛА расстроится, если вы подеретесь с ним. Это для нее будет огромным поводом понервничать.
БЛАД: а нельзя все устроить так, чтобы она не знала? Завтра на рассвете. Или даже глубокой ночью сегодня. В КОМНАТЕ С БАССЕЙНОМ. Она даже не услышит, звукоизоляция там чудесная, а мы и двери запрем...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: но я не могу такое позволить! Вы что!
БЛАД(решительно): тогда боюсь, мне придется сделать это без вашего разрешения. Отступить я НЕ МОГУ. Простите великодушно, сэр, я вас глубоко уважаю, но...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(уныло): секундантов уже назначили?
БЛАД: с моей стороны КРИСТИАН. С его - ни за что не угадаете. (сухо смеется) Милорд вызвался. Чудесный человек.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: мда. В тихом омуте черти водятся, вот точно. Ведь какой незаметный был в первые дни... Остальные участники не знают?
БЛАД: никто.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: и не страшно? С бессмертным-то?
БЛАД(твердо): нет. Если было бы нужно, будь он хоть сам черт...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(с уважением): я сражен вашими доводами. Вот это любовь, а. Так вот скажу вам по строжайшему секрету, никакой он не проклятый, прав был ДОН МИГЕЛЬ. Он надеется на то, что он непревзойденный фехтовальщик, потому и наглеет. Но вы, мне кажется, сможете его победить. Главное, он так же уязвим, как и вы.
БЛАД(безразлично): вот и чудесно. Спасибо вам, сэр. Я ваш должник.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(мрачно): хорошая услуга, ничего себе... Но если бы я не верил в вас, сэр, я бы никогда не позволил. Удачи вам, капитан. Буду молиться за вас.
БЛАД(с легкой улыбкой): спасибо.
Дождь усиливается. БЛАД выколачивает трубку и преспокойно идет в дом.
читать дальшеДЕНЬ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЙ. ВЫСЕЛЕНИЕ.
УТРО, 06:00
Музыка: Enya Only Time
Камеры показывают хмурое небо, потом опускаются ниже, на мокрый от дождя сад, покинутые качели, раскачивающиеся с тихим скрипом, капли дождя, барабанящие по лужам. На КУХНЕ горит свет, ИБЕРВИЛЬ уныло смотрит в окно, подперев голову руками. На плите посвистывает чайник, в большой кастрюле варятся яйца.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: доброе утро, товарищ КРИСТИАН. Где фирменная улыбка?
ИБЕРВИЛЬ(с неохотой): в отпуске.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: дождь - это еще не повод вот так хандрить.
ИБЕРВИЛЬ: а почему вообще если я не скачу, как кузнечик, и не бегаю по потолку, обязательно значит, что я захандрил?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: потому что вышеперечисленное является твоим нормальным состоянием, а его нарушение, следовательно, аномалия и хандра.
ИБЕРВИЛЬ(уныло): глубокая философия. (помолчав) ГОЛОС, а ГОЛОС.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: ну чего тебе, горе мое луковое?
ИБЕРВИЛЬ(чертит по стеклу): а как там она?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(участливо): кто - она?
ИБЕРВИЛЬ(вздыхает): не валяй дурака. Элио. Как она?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: не знаю как, но могу сказать наверняка, что она сейчас делает. Наблюдает, как ее галантный кавалер расселся у окна, забыв про кипящий чайник.
ИБЕРВИЛЬ(оживившись): ты думаешь, она сейчас меня видит?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: уверен.
ИБЕРВИЛЬ: хорошо... Жаль, что я ее не вижу...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: парень, меня достали твои вздохи. Кое-кто наезжал за это же на ДЖЕРРИ, а?
ИБЕРВИЛЬ(меланхолично сцепляет руки): я хочу ее увидеть. Пожааааалуйста, ГОЛОС... Ну это же жестоко! Неужели ты такой бессердечный? Я же знаю, что где-то в глубине души ты добрый, даром что прикидываешься Великим и Ужасным...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: вот зануда грешный. Ты от своего капитана научился мне льстить, колись? (с неохотой) Ла-адно. Подумаю.
ИБЕРВИЛЬ(улыбается): уж пожалуйста. Да я знаешь, за одну встречу готов дежурить по КУХНЕ целую неделю, вот как!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: и улыбка, я гляжу, из отпуска вернулась...
ИБЕРВИЛЬ(марширует к холодильнику): ща завтрак сообразим... ДЖЕРЕМИ! ДЖЕРРИ, где тебя носит! Я кажется не один на дежурство назначен, ленивец.
ДЖЕРЕМИ(появляется в дверях с мокрой головой, в резиновых вьетнамках, зеленых бриджах и с полотенцем на плечах): ленивец - это такое животное, если ты не в курсе, и довольно противное. Так что сам ты ленивец. А я лентяй.
ИБЕРВИЛЬ: пардон, не хотел нанести тебе оскорбление. (вздыхает) Только боюсь, я имел в виду именно то самое противное животное, которое болтается на дереве весь день и которому плевать на то, что старик ИБЕРВИЛЬ надрывается и в одиночку мажет бутерброды на тринадцать персон....
ДЖЕРЕМИ(зловеще): вот понадрывайся пока еще чуть-чуть, а я высушу голову и приду. (поворачивается и уходит)
ОБЩАЯ КОМНАТА.
БАРБОССА с кислым видом поливает пальму из большой желтой лейки. ВОЛВЕРСТОН сонно трет глаз, сидя на диване, и зевает. БАРБОССА впервые за последние дни искупался и опять щедро полился духами ИБЕРВИЛЯ. На нем махровый полосатый халат с эмблемой РЕАЛИТИ-ШОУ, из которого торчат голые ноги в тапочках с зайцами. ЛОРД ДЖУЛИАН с позолоченной трубкой в зубах совершает променад по комнате.
ВОЛВЕРСТОН: спать так охота, просто страх. (обнимает диванную подушку) И погода как на грех собачья, и зарядку отменили. От блин.
БАРБОССА: в гррробу я видел все эти зарядки и вашего доктора впридачу.
ЛОРД ДЖУЛИАН(бросает на него заинтересованный взгляд, но молча дымит трубкой)
ВОЛВЕРСТОН: э, ты не больно-то рыпайся. Голову сорву.
БАРБОССА(угрожающе поднимает лейку, но потом остывает): да ладно, к черту тебя. И так у меня уже штррраф за эту скотину пьяную, РИВАРОЛЯ.
ВОЛВЕРСТОН: гнать всех этих ГОСТЕЙ надо поганым веником.
ЛОРД ДЖУЛИАН(с сарказмом): и некоторых участников в том числе.
ВОЛВЕРСТОН(с неохотой): а вас вообще не спрашивали.
БАРБОССА: какого дьявола? Правильно щенок говорит, надо тут почистить ррряды команды. А то, прах вас побери, понабралось тут всяких уродов...
ВОЛВЕРСТОН: понабралось, и еще как. У нас тут четверо лишних, соображаешь? Мало нам милорда было, так еще двоих отморозков подселили и этого Божьего одуванчика де КЮССИ...
БАРБОССА(гневно): кто это отморозок, пугало ты одноглазое?
ЛОРД ДЖУЛИАН(гадостно посмеивается)
ВОЛВЕРСТОН: а ты, я смотрю, как отмоешься, так наглеешь на глазах. Гляди, в бубен получить можно.
БАРБОССА(зловеще хохочет): ты мне угрожаешь, несчастный? Мне?! Да меня никакая холера не возьмет, ясно? (гордо поглаживает себя по бороде) Бессмертный я.
ВОЛВЕРСТОН: бессовестный ты, вот чего. (поразмыслив) Слышь, а небось слабо нож себе в пузо засадить?
ЛОРД ДЖУЛИАН(содрогнувшись): что за дикость!
БАРБОССА(растерявшись): а с какого это бодуна я должен?
ВОЛВЕРСТОН(делает ангельское лицо): ну... тут в команде слухи ходят, что за нос ты всех водишь.
БАРБОССА(подбоченившись): какая салага эти слухи распространяет?
ЛОРД ДЖУЛИАН(с готовностью): я слышал, как вчера об этом говорил ПИТЕР БЛАД. (елейным голосом) Мы все его очень уважаем, его мнение очень авторитетно для всех, поэтому мы склонны считать...
БАРБОССА(орет): авторитетно?! Да чего он лезет не в свое дело?
ВОЛВЕРСТОН: да ты не ори, кретин. Можешь доказать, что кэп ошибается - валяй, доказывай. Вот тебе ножик, вот твое пузо многогрешное. Не обломаешься - извинимся всем миром.
БАРБОССА(багровея): не собираюсь я тебе ничего доказывать! Прррах вас всех побери... (рычит) Я вашему капитану по-другому еще покажу, как мой авторитет ррронять в команде!
ВОЛВЕРСТОН(беззаботно чешет за ухом): че ты ему покажешь, дубина? Смотри зубы свои не обломай об него. Ну, а обломаешь, так крайняк тебе де КЮССИ свои одолжит... (ржет и уходит)
БАРБОССА(скрипит зубами): я никому не позволю... салаги...
ЛОРД ДЖУЛИАН(сочувственно): на дуэль будете вызывать? Только видите ли, вряд ли он примет ваш вызов...
БАРБОССА(косится на него): по парню не сказать, чтобы трус.
ЛОРД ДЖУЛИАН(вздыхает): нет, он не трус. Этот человек, по-моему, вообще ничего не боится. Но вы понимаете, его жена...
БАРБОССА(оживленно улыбается): а, вот про нее я как-то забыл... Красивая девчонка...
ЛОРД ДЖУЛИАН: видите ли, его жена категорически против любых дуэлей с его участием и...
БАРБОССА(затягивает пояс халата): мда? Ну ничего. Дуэль я все-таки устрррою, чтоб мне лопнуть, ей-Богу.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: тогда лопайся прямо сейчас, склочник чертов, потому что тут дуэли запрещены.
БАРБОССА(делает смиренный вид): да я ж шучу, что ты. Старику БАРБОССЕ уж и пошутить нельзя?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: попробуй у меня только, злыдень. Если что-то такое выкинешь, я за себя не отвечаю.
ЛОРД ДЖУЛИАН(с чертиками в глазах): да что вы, капитан, даже если бы дуэли были разрешены, даже если ПИТЕР БЛАД принял бы ваш вызов - да он бы вас в два счета проткнул насквозь. Это рискованное предприятие.
БАРБОССА(сердито): да? Не много на себя берет? Да я таких докторишек - пачками! Да ты знаешь, как я фехтую? Да ты знаешь...
ЛОРД ДЖУЛИАН(любезно): впрочем, не вижу причин для беспокойства - вас ведь невозможно убить.
БАРБОССА(задумчиво): а, точно. Невозможно... (продолжает поливать пальмы, что-то прикидывая в уме)
ЗЕЛЕНАЯ СПАЛЬНЯ.
ДОН МИГЕЛЬ вертится перед зеркалом. Над его кроватью гордо висит портрет короля и кинжал толедской стали, присланный вчера же. Над кроватью де КЮССИ висит грамота от Людовика XIV. Сам де КЮССИ, покинув в стакане на тумбочке свои вставные челюсти, принимает душ, беззаботно напевая. ДОЖЕРОН сидит на чемоданах и мажет лысину кремом для придания ей глянцевости. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН заботливо хлопочет вокруг своей яблони, на которой уже появились мелкие яблочки. ДЖЕРЕМИ валяется в постели, лицом вниз и свесив руку. На краю его кровати сидит ПИТЕР, дымящий трубкой.
ДЖЕРЕМИ(в подушку): мммм, сегодня последний день в этом дооооме...
БЛАД(сквозь трубку): как знать. Может, последний день совсем не для тебя.
ДОЖЕРОН: о, господа, я так надеюсь, что уйду... Ну посудите сами, почему должен уйти кто-то из вас двоих? Вы молодые, сильные люди... А мои нервы уже сдают...
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН: я слышал, у капитана ИБЕРФИЛЯ забрали его шпагу фо избешание инцидентоф?
БЛАД(кивает): именно так. Держать в этом доме холодное оружие, учитывая создавшуеся взаимоотношения между некоторыми участниками, вообще крайне опасно.
ДОН МИГЕЛЬ(с беспокойством): вы считаете, у меня могут отобрать кинжал тоже?..
БЛАД(утешительно): ну, если вы им не воспользуетесь, то вряд ли.
ДОН МИГЕЛЬ(гордо смотрит на кинжал): я прекрасно отдаю себе отчет в том, что остальные здесь безоружны, и я не воспользуюсь таким преимуществом...
БЛАД(с некоторым удивлением смотрит на него): знаете, адмирал, честно - возможно, в этом доме некоторые сходят с ума, но на вас здешняя атмосфера влияет исключительно благотворно.
ДОЖЕРОН: да, да, капитан совершенно прав! Ведь положа руку на сердце, ДОН МИГЕЛЬ, когда еще здесь был маркиз РИКОНЕТЕ, все относились к вам иначе, и вы были совсем другим...
ДОН МИГЕЛЬ(смущенно отмахивается): господа, я попросил бы переключиться на другую тему. У вас, адмирал, уже и яблоня плодоносить начала?..
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН(гордо): как фидите. Думаю, хорошее отношение фсегда мошет сотфорить чудеса.
БЛАД(смеется): ну не получается у нас сменить тему, ДОН МИГЕЛЬ, что тут поделать...
ДОН МИГЕЛЬ(сдержанно улыбается).
СИНЯЯ СПАЛЬНЯ.
АРАБЕЛЛА, уже одетая, помогает одеться МАДЛЕН. Дверь они предусмотрительно заперли. В комнате беспорядок: вокруг кроватей НЭДА и РИВАРОЛЯ настоящий завал вещей. В углу комнаты стоит корзина белых роз, на тумбочке у АРАБЕЛЛЫ дежурный утренний букет. Тумбочка ИБЕРВИЛЯ в образцовом порядке, флаконы духов и одеколонов выстроены в шеренгу, беруши заботливо повешены на гвоздик, под серебряной коробочкой с записками и смс-сообщениями от зрителей лежит открытка от Элио. У МАДЛЕН на постели восседает оставшийся от ЛЮСЬЕН на память плюшевый медведь.
МАДЛЕН: если папа сегодня уйдет, мне будет одиноко. Вначале тут была почти вся моя семья, исключая только Анри, а теперь... (вздыхает)
АРАБЕЛЛА: не расстраивайся, дорогая, возможно, уйдет не господин ДОЖЕРОН.
МАДЛЕН(задумчиво): а с другой стороны, может, я вздохну свободнее... Он слишком тревожится обо мне... Да и сам он устал, его радикулит совсем разошелся. Мне бы очень не хотелось, чтобы зрители выбрали капитана БЛАДА, к тому же тогда я лишусь и единственной подруги... Ну, а ДЖЕРЕМИ тоже очень милый молодой человек. Он был очень внимателен, когда я болела. (прижимает руку к сердцу) Ах, АРАБЕЛЛА, я вообще не хочу никого терять...
АРАБЕЛЛА: я тоже. Кроме, разве что, ГОСТЕЙ. Я просто не могу дождаться, когда пребывание барона и этого отвратительного типа БАРБОССЫ здесь закончится!
МАДЛЕН(красит глаза): а ЛОРД ДЖУЛИАН?
АРАБЕЛЛА(твердо): его пребывание здесь тоже затянулось, на мой взгляд.
МАДЛЕН: и вообще, тринадцать человек - это слишком. Слишком шумно, слишком беспокойно... Тем более что и большинство людей не обладает достаточным набором хороших манер...
РИВАРОЛЬ(ломится в дверь): какого ч-черта дверь заперта?
МАДЛЕН(уныло): вот, пожалуйста. Так я открою дверь?
АРАБЕЛЛА(без особого энтузиазма): открывай.
МАДЛЕН отпирает, вкатывается мокрый РИВАРОЛЬ, замотанный в полотенце. МАДЛЕН отскакивает от двери, смущенно вкрикнув. АРАБЕЛЛА измученно отворачивается.
РИВАРОЛЬ(сердито): у вас дурная привычка запирать двери, барышни.
АРАБЕЛЛА(сдержанно): вы слишком много себе позволяете, барон. И если вы считаете, что наше терпение безгранично, то вы глубоко ошибаетесь. (встает и идет к двери)
РИВАРОЛЬ(хмуро ищет носки): я не виноват, что тут общежитие.
МАДЛЕН(гневно): но вы могли хотя бы одеться!
РИВАРОЛЬ: так я и пришел сюда одеваться, черт возьми! Или вы считаете, что я должен был плавать прямо в одежде?
АРАБЕЛЛА(утаскивает МАДЛЕН): пошли отсюда, достаточно.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(сурово): вы не просто бестактный и наглый, вы мерзкий человек, барон. Но не думайте, пожалуйста, что вам можно так безнаказанно хамить дамам. Помимо того, что у мадам АРАБЕЛЛЫ есть замечательный муж, который будет счастлив возможности сделать из вас отбивную, существую пока и я.
РИВАРОЛЬ(злобно): да что я такого сделал?!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: короче! С сегодняшнего дня вы выгребаетесь из СИНЕЙ СПАЛЬНИ и переезжаете в КОМНАТУ С БАССЕЙНОМ, к БАРБОССЕ в гости. Мы вам там и раскладушечку поставим, будете как огурчик.
РИВАРОЛЬ(запутавшись в штанах): да вы свихнулись, что ли? Рядом с этим мерзавцем я спать не буду!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(флегматично): а вам никто и не предлагает "рядом". В одном помещении - уж потерпите как-нибудь.
РИВАРОЛЬ(в отчаянии): но этот подонок меня утопит ночью!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(притворно вздыхает): ну стало быть, туда вам и дорога.
РИВАРОЛЬ(сквозь зубы): провалиться бы вам к чертям...
ИБЕРВИЛЬ(звучно): всем - ЗАВТРАКАТЬ!
14:30
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН весело бренчит на рояле вальс. ДОН МИГЕЛЬ танцует с МАДЛЕН. У ДОНА МИГЕЛЯ лицо серьезное и скорбное, как будто он стоит на капитанском мостике перед боем, у МАДЛЕН - удовлетворенное. ДОЖЕРОН засел за пальмами и строго следит, чтобы МАДЛЕН не приближалась к партнеру ни на сантиметр ближе положенного. БАРБОССА сидит под яблоней в ЗЕЛЕНОЙ КОМНАТЕ и читает смску, дергая себя за бороду. На шее у него гордо поблескивает медальон из ацтекского золота. Камеры показывают текст смски через его плечо: "Капитан, Вы ведёте себя, как неразумный ребёнок. Вы, умный человек, позволяете взять над собой верх глупым эмоциям и мелочным негодяям. Глядя на Вас сейчас, слабо верится, что именно Вы держали в узде разнузданную банду проклятых головорезов. Не пора ли подумать о том, что пиратский образ жизни и мыслей - не лучший способ провести отпущенные Вам дни, и вспомнить, что и в Вас ещё сохранились великодушие, порядочность и даже благородство? Liorelin".
БАРБОССА(задумчиво): тысяча чертей... (подпирает голову рукой, видимо, припоминая за собой благородные поступки)
ИБЕРВИЛЬ сидит на крыльце черного хода, под навесом. Дождь продолжает моросить. У ИБЕРВИЛЯ в руках записка, в которую он всматривается со светлой улыбкой вот уже десять минут.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: сидим?
ИБЕРВИЛЬ(вздыхает): сидим. (поднимает голову) Ну что насчет встречи? Подумал?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(с подозрением): а ты обещаешь дежурить на КУХНЕ всю следующую неделю взамен?
ИБЕРВИЛЬ: если надо, я даже на голове могу постоять.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: врешь! Правда что ли?
ИБЕРВИЛЬ(строго): не увиливай. Так что надумал, не скажешь?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(вредным голосом): чего пишут-то? У нас тут все надо вслух...
ИБЕРВИЛЬ(сердито): с какой это радости?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: а с такой, что правила нарушать нельзя. Ты хочешь Элио увидеть или нет? Читай давай, все равно кроме меня никто не слышит.
ИБЕРВИЛЬ(со вздохом): это попытка нижесреднего шантажа. Ну ладно. Во-первых, она пишет: "конечно, я бы хотела услышать, как вы поете *краснеет*" (откашливается) В-вот.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: а во-вторых?
ИБЕРВИЛЬ: а во-вторых... "Кажется, я очень, очень скучаю.. мне очень хочется увидеть вас... как бы я хотела услышать ваш голос, ваш удивительный, бархатный голос, совсем рядом, совсем рядом..." Экххм...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(участливо): ухи покраснели.
ИБЕРВИЛЬ(отмахивается): в общем. (прячет записку в карман) Ну так что? Я уже сказал, что согласен на любые условия. Не томи.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: ну, я так прикинул - ты подежурь на КУХНЕ недельку, за садом будешь ухаживать тоже, ну, пару раз я тебя запру в КОМНАТЕ С БАССЕЙНОМ на полдня со стаканом воды и без книг и гитары... (замолкает)
ИБЕРВИЛЬ(нетерпеливо): но встречу организуешь?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(хохочет): нет, не могу дитю мучить. И смотри ты, согласился ведь на все... Да пошутил я! Звери мы, что ли? Готовься, завтра с трех до восьми я тебя отправлю на свидание. Мисс дала свое согласие на встречу с тобой. Ну, а ты, так и быть, побудешь на КУХНЕ дежурным неделю, только и всего.
ИБЕРВИЛЬ(радостно): УРА!!! ГОЛОС, я тебя обожаю!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(смущенно): ой, да ладно.
ДЖЕРЕМИ(возникает в дверном проеме за спиной КРИСТИАНА): ага, расселся? А я, номинированный, еще должен после обеда со стола убирать?
ИБЕРВИЛЬ(счастливым голосом): ах, ДЖЕРРИ, ну какой ты кретин все-таки, дружище! Убирать со стола и мыть посуду - это ж милорд должен в наказание за ночные проделки.
ДЖЕРЕМИ(оживленно): а ведь и то правда! (перекидывает полотенце через плечо и исчезает в доме) МИЛОРД!
17:30
ОБЩАЯ КОМНАТА.
Участники как всегда собрались в ожидании результатов голосования. У стены снова стоит четыре чемодана - три принадлежат номинантам, один - АРАБЕЛЛЕ. ДОЖЕРОН, полностью снаряженный, в новом парике, преспокойно попивает кофе из изящной фарфоровой чашечки. ДЖЕРЕМИ, нервно дергая свою бородку, сидит на полу по-турецки, с парадной шляпой на коленях, аккуратно расчесанный на пробор и одетый в темно-коричневый добротный костюм. ПИТЕР расслабленно сидит на диване, перекинув одну руку за спинку дивана, рядом с ним - АРАБЕЛЛА в элегантном дорожном платье. С другой стороны от АРАБЕЛЛЫ сидит печальная МАДЛЕН. БАРБОССА, зажав в руке медальон, как последний оплот справедливости в этом грешном мире, сидит за пальмой, сверкая глазами. ЛОРД ДЖУЛИАН развалился в кресле, озирая окружающих с саркастической усмешкой. ВОЛВЕРСТОН обнимается с дубинкой, ИБЕРВИЛЬ сидит на подлокотнике его кресла и с самым умиротворенным видом болтает ногой. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН расположился за роялем, рядом с ним - ДОН МИГЕЛЬ, скрестивший руки на груди. РИВАРОЛЬ угрюмо ест орехи, которые для него раскалывает заботливый де КЮССИ.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: не успеешь оглянуться, как бац, неделя прошла, надо с кем-то прощаться. Увы, увы, но правила есть правила. Для поддержания всеобщего боевого духа я вам зачитаю смски, а потом перейдем к трагической части нашего вечера. Итак. Барон, вы, слава Богу, бодрствуете, а то на нашем прошлом собрании пропустили кое-что о себе. Специально для вас Элио пишет: "Поскольку в прошлый раз вы проспали, повторю: вы не полько подлец, но еще и низкий человек!". И от Liorelin: "Сколько верёвочке не виться, а конец у неё один. Имейте в виду". Радуйтесь своей популярности.
РИВАРОЛЬ(пожимает плечами): жалкие люди.
ИБЕРВИЛЬ(соскакивает с подлокотника): что вы сказали?!
ВОЛВЕРСТОН(загораживает ему проход к РИВАРОЛЮ могучей рукой): сидеть, КРИС!
РИВАРОЛЬ(себе под нос): черт вас возьми...
БЛАД(сурово): барон, отзываться таким образом о характеристиках, данных этими юными леди, не просто неприлично, но в высшей степени возмутительно.
ИБЕРВИЛЬ(гневно): и безнаказанно не останется, уж будьте уверены!
ДОН МИГЕЛЬ(лениво): согласен с господами. Извинитесь немедленно.
РИВАРОЛЬ(мрачно): прошу прощения. Я... я не подумал.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: во избежание столкновения предлагаю принять эти вялые извинения. Что с него спрашивать, в конце концов - грубиян...
ИБЕРВИЛЬ(недовольно): тогда пусть помолчит в тряпочку, а то и схлопотать можно.
МАДЛЕН(устало): ах, господа, прошу вас...
ВОЛВЕРСТОН(многозначительно): гы гы гы.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: кстати, НЭДУ тут тоже пишут. Твой рейтинг, старина НЭД, стремительно растет. "Вы потрясающи! Прямы, честны... добавьте к этим качествам немножечко терпения, ладно?" - от Арабеллы_Блад.
ДЖЕРЕМИ(хихикает): уж такой потрясающий, просто слов нет...
ВОЛВЕРСТОН(ревниво): а иди ты знаешь куда? Спасибо вам, мисс, ей-Богу, душу греет. А терпеж, дык я никогда терпежом не отличался, простите великодушно...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: милорду пожелание от Liorelin: "Меньше яду, больше хороших дел. Глядишь, и из Вас вышел бы толк".
ЛОРД ДЖУЛИАН(ядовито): о, благодарствую.
ВОЛВЕРСТОН(ИБЕРВИЛЮ, громким шепотом): неисправимая сволочь.
ИБЕРВИЛЬ(сочувственно кивает).
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: и от Элио милорду гораздо менее безобидная смска: "Вы.. вы.. вы... в моем лексиконе просто слов нет, для того чтобы сказать кто вы после этого!" Очевидно, о вашем ночном колобродстве, подслушивании, пакостях и...
ЛОРД ДЖУЛИАН(фальцетом): довольно!
ИБЕРВИЛЬ(удовлетворенно): правда очень часто бывает невкусной.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: ДОНУ МИГЕЛЮ продолжают поступать хвалебные сообщения: "Браво, дон Мигель! Вы замечательный человек. Я восхищена Вашей проницательностью, благородством и верностью принципам чести. Пожалуйста, постарайтесь остаться до конца реалити-шоу - без вас оно значительно обеднеет" - от Liorelin.
ВОЛВЕРСТОН(себе под нос): обеднеет - с ума сойти.
ДОН МИГЕЛЬ(положив руку на сердце): сеньорита, я надеюсь, что когда-нибудь смогу отблагодарить вас за все ваши добрые слова и прекрасные подарки.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: полное взаимопонимание. А ведь когда-то смски в ваш адрес были не такие дружелюбные, но ваше безупречное поведение завоевало сердца зрителей. Видали, милорд? Брали бы пример, что ли...
ЛОРД ДЖУЛИАН(презрительно): благодарю покорно.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(беззаботно): не стоит благодарности. И последняя на сегодня смска - капитану БЛАДУ: "Если еще какая-то дрянь испортит вашу герань, можете на нас расчитывать, у нас много цветов и длинные руки. Так что цветами вас обеспечим, а тому, кто их уничтожает, подробно объясним, в чем он не прав", от Арабеллы_Блад.
ДЖЕРЕМИ(бормочет): если какая-то дрянь испортит вашу герань... чудная строфа...
БЛАД(приложив руку к груди): благодарю вас, дорогая мисс Арабелла! Я счастлив, что вы оказываете мне честь, посылая мне сообщения.
АРАБЕЛЛА: да-да, огромное вам спасибо! (с таинственной улыбкой) И за подарки тоже.
БАРБОССА(себе под нос): разрази меня гррром, сколько расшаркиваний...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: итак. Смски закончились, перейдем к результатам голосования. Повторяю, мне жаль расставаться с кем-то из вас, дорогие участники. Буду скучать, кто бы из троих сегодняшних номинантов не ушел. Напоминаю, что на этой неделе это капитан БЛАД, мастер ПИТТ и господин ДОЖЕРОН. Внимание на монитор...
ДОЖЕРОН молитвенно складывает руки. МАДЛЕН бледнеет. АРАБЕЛЛА сжимает руку ПИТЕРА. ДЖЕРЕМИ теребит на шляпе перо. Остальные с различными эмоциями ждут появления надписи.
НАДПИСЬ НА МОНИТОРЕ: БЛАД - 0%
Поднимается радостный гвалт. БЛАДА поздравляют все, кроме бледного и равнодушного ЛОРДА ДЖУЛИАНА, БАРБОССЫ и РИВАРОЛЯ. Сам БЛАД улыбается, но выглядит довольно флегматичным. АРАБЕЛЛА сияет.
БЛАД(вежливо): большое спасибо зрителям за такую высокую честь, я счастлив, что вы хотите и дальше наблюдать за мной в этом доме. Понимаю, что выбор их был нелегким, так как мои оппоненты - в высшей степени достойные люди и заслуживают всяческого уважения. Я желаю им обоим удачи.
ДОЖЕРОН(со скорбной улыбкой пожимает ему руку): вы были достойны остаться, капитан.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: примите мои искренние поздравления, мистер БЛАД. Итак, продолжим. Внимание на экран...
ДЖЕРЕМИ грызет ноготь. ДОЖЕРОН, приподняв парик, промокает лысину платком. МАДЛЕН крепко держит отца за руку, на глазах у нее слезы.
НАДПИСЬ НА МОНИТОРЕ:
ДЖЕРЕМИ - 44%
ДОЖЕРОН - 66%
ВОЛВЕРСТОН радостно орет. ИБЕРВИЛЬ крепко хлопает ПИТТА по плечу, радостно улыбаясь. ДЖЕРЕМИ издает стон. ДОЖЕРОН удовлетворенно улыбается. Де КЮССИ пригорюнился. У ВАН ДЕР КЕЙЛЕНА на лице искреннее сожаление.
МАДЛЕН(бросается отцу на шею): папа!..
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(со вздохом): ну, что я могу сказать. Как видите, выбрать зрителям было нелегко, перевес всего в один голос... Итак, что вы хотели бы сказать на прощание, дорогой господин ДОЖЕРОН?
ДОЖЕРОН(машинально похлопывая по спине всхлипывающую ему в плечо МАДЛЕН): я... я хочу сказать, что мне будет не хватать всех вас... Да. Но я доволен, что ухожу. Годы мои не те, да и переживания за ЛЮСЬЕН не дают мне покоя... Ну-ну, дочка, не плачь. Что мне сказать, дорогие друзья. Де КЮССИ, дорогой мой, не переживайте. ДЖЕРЕМИ куда больше достоин продолжать участие в шоу, чем я. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН, дружище. Вы замечательный, отзывчивый человек, я счастлив знакомству с вами. Кажется, вы и в бесплодной пустыне сможете разбить цветник засчет неустанной заботы и доброты. Держитесь здесь подольше. ДОН МИГЕЛЬ, мое мнение о вас сильно изменилось, и в лучшую сторону, мсье. Я вижу, что вы честный и принципиальный человек и джентльмен, и проникся к вам искренним уважением. И спасибо вам за упаковку чемодана, без вас я бы ни за что не справился. ДЖЕРЕМИ. ДЖЕРЕМИ, мальчик мой, не расстраивайтесь, умоляю! Возможно, я виноват перед вами, в том что дал вашей надежде относительно ЛЮСЬЕН зайти так далеко, но прошу вас, не сердитесь. Я желаю вам только счастья и поверьте, ваш союз был бы одинаково мучителен для вас и для нее. Вы красивый, мужественный моряк, честный, способный к глубоким и поэтическим чувствам, у вас обязательно все будет чудесно. Не отчаивайтесь. ЛОРД ДЖУЛИАН... Милорд, я очень хочу верить, что вы все же честный человек. Всем нам иногда не везет, но не нужно под влиянием несчастливых обстоятельств становится несправедливым. МАДЛЕН, доченька, не плачь так. Я полагаюсь на твое благоразумие, дорогая, а потому покидаю дом с легким сердцем. (МАДЛЕН плачет в голос) Ну не надо, не расстраивай меня, а то я не смогу расстаться. Очаровательная мадам АРАБЕЛЛА! Я бесконечно благодарен вам за то, что вы стали такой чудесной подругой моей дочери, я уверен, что вы всегда дадите ей верный совет. Я желаю вам долгого семейного счастья с капитаном, - он удивительный человек, - и побольше взаимопонимания. Капитан БЛАД. Дорогой друг, думаю, слова излишни. Вы знаете, как глубоко я уважаю вас и как признателен за все, что вы сделали для нашей семьи. Если позволите, я бы покорнейше просил вас об одолжении: присмотрите за МАДЛЕН, пожалуйста. Я буду совершенно спокоен, зная, что она под вашей опекой. (БЛАД молча прикладывает руку к сердцу и учтиво наклоняет голову) Капитан ИБЕРВИЛЬ. Вы очень хороший человек, с легким приятным характером и хорошими манерами, очень энергичный, и слава Богу, что эта энергия направляется вами в положительное русло. Желаю вам всегда оставаться таким жизнерадостным, артистичным. Ваши кулинарные способности в этом доме ощутимо улучшились, так держать! Капитан ВОЛВЕРСТОН. Прямой, бесхитростный, честный человек с практическим складом ума, надежный, как скала, и, верится мне, в душе не настолько суровый, насколько хочет выглядеть. Оставайтесь здесь подольше, без вас шоу потеряет свой колорит веселого буйства. Барон РИВАРОЛЬ... Я мало знаю вас, мсье, но вы, на мой взгляд, не самый достойный человек, прошу прощения за прямоту. Так вы долго здесь не продержитесь. Капитан БАРБОССА. Гм... Я вас не совсем понимаю, но думаю, что вы все же смелый человек. Одним словом, друзья, мне будет не хватать всех вас и я счастлив, что в моей жизни была возможность узнать стольких замечательных людей поближе. Господин ГОЛОС! Будет не хватать и вас с вашими ехидными, но тем не менее справедливыми замечаниями, и жаль, что вы так и не показались нам лично. Прощайте, друзья!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: тронут, тронут. Счастлив, что вы оказали мне честь, согласившись принять участие в этом шоу, вы были ярким участником и я буду без вас скучать. Ну, а касаемо меня... Мы еще увидимся, господин ДОЖЕРОН, и уверен, что мой облик всех немало удивит. До свидания, мсье! Всего вам наилучшего! И передайте ЛЮСЬЕН привет. А от Liorelin вам напоследок сборник кроссвордов - порешаете в дороге.
Все, кроме БАРБОССЫ, РИВАРОЛЯ и ЛОРДА ДЖУЛИАНА выходят во двор проводить ДОЖЕРОНА. Дождик мелко и противно моросит. ИБЕРВИЛЬ заботливо держит над ДОЖЕРОНОМ огромный черный зонт. Расстроенный ДЖЕРЕМИ тащит чемодан. МАДЛЕН безутешно рыдает. ДОЖЕРОН рассеянно успокаивает ее, прощается с остальными за руку, церемонно целует руку АРАБЕЛЛЫ и ласково треплет по плечу бледного ДЖЕРЕМИ. Затем он поворачивается к открывшимся воротам и уходит. Участники бодро и нестройно орут "До свидааааанья!", МАДЛЕН всхлипывает, повесившись на АРАБЕЛЛУ, после чего все немедленно возвращаются в дом, чтобы не простудится.
ВОЛВЕРСТОН(бормочет): и осталось нас восемь участников, три дармоеда и один де КЮССИ.
ВЕЧЕР, 20:35
Музыка: тихий и задумчивый саундтрек к "Унесенным призраками" The Sixth Station
ИБЕРВИЛЬ, ВОЛВЕРСТОН, ДЖЕРЕМИ, ВАН ДЕР КЕЙЛЕН и МАДЛЕН играют в "Монополию" за кухонным столом. На плите варится кофе, горит только половина света, за темным окном с тихим шелестом идет дождь. ИБЕРВИЛЬ задумчив, у ВОЛВЕРСТОНА откровенно пофигистичный вид. ДЖЕРЕМИ то и дело вздыхает. У МАДЛЕН глаза заплаканны. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН спокоен.
В ОБЩЕЙ КОМНАТЕ РИВАРОЛЬ сонно щелкает пультом управления телевизора. Свет не горит, столик завален ореховой скорлупой. У РИВАРОЛЯ на голове присланная Liorelin черная пиратская бандана с черепом и костями. Де КЮССИ похрапывает в кресле. ЛОРД ДЖУЛИАН в уединении за пальмами читает "Историю Испании" при свете зажженного торшера.
В ЗЕЛЕНОЙ СПАЛЬНЕ БЛАД сосредоточенно осматривает ДОНА МИГЕЛЯ, распростертого на постели, который жалуется на боли в левом боку. На кровати ДЖЕРЕМИ развороченный чемоданчик с инструментами, на шее у БЛАДА - фонендоскоп. ДОН МИГЕЛЬ страдальчески закатывает глаза.
ДОН МИГЕЛЬ(уныло): что?
БЛАД(спокойно): ничего.
ДОН МИГЕЛЬ: это опасно?
БЛАД: вылечим. (ищет в чемоданчике лекарство) Сейчас сделаю вам укол, все пройдет. Вполне возможно, что это у вас на погоду. Так, похоже, ампула с лекарством осталась в моей тумбочке. Полежите пока, я буду через минуту. Только укройтесь хорошенько, тут сквозит.
ДОН МИГЕЛЬ со вздохом кивает, БЛАД быстрым шагом выходит в ОБЩУЮ КОМНАТУ.
СИНЯЯ СПАЛЬНЯ.
В виду того, что РИВАРОЛЬ переехал в КОМНАТУ С БАССЕЙНОМ на раскладушку, порядок и уют в комнате почти полностью восстановлен. АРАБЕЛЛА в милом домашнем платье сидит на своей кровати и с умиротворенным видом вышивает ПИТЕРУ новый камзол взамен раскромсанного ЛОРДОМ ДЖУЛИАНОМ. Вдруг в дверях возникает БАРБОССА в своих заляпанных тяжелых сапогах.
БАРБОССА(тихо и таинственно): добрый вечер, прекрасная миссис БЛАД.
АРАБЕЛЛА(вздрагивает и оборачивается): что... что вам тут нужно? (встает на ноги)
БАРБОССА(медленно и неумолимо приближается): вы что же, боитесь меня?
АРАБЕЛЛА(холодно): нет, сэр, но мне неприятно ваше общество. Если вы не покинете этой комнаты сейчас же, я уйду сама.
БАРБОССА(с интересом): вот оно что? Почему же я вам так не нравлюсь? (делает шаг к ней) Я бы рассердился, но вы так очаровательны, что сердце в пятки уходит, клянусь всеми чертями преисподней...
АРАБЕЛЛА(прижавшись спиной к стене): не приближайтесь! (машинально хватает с тумбочки швейные ножницы)
БАРБОССА(зловеще смеется): очень забавно, если учесть, что я бессмертный, мадам. Не бойтесь вы так. Хотя испуг вам, безусловно, к лицу...
АРАБЕЛЛА(в ужасе): ПИТЕР!!! (бросив ножницы, закрывает лицо руками)
На пороге моментально вырастает БЛАД и в ярости отшвыривает БАРБОССУ, довольно сильно шваркнув его об стену. АРАБЕЛЛА оседает на кровать в полубессознательном состоянии.
БАРБОССА(злобно): ах ты, щенок! Ты соображаешь, с кем ты связался?
БЛАД(сквозь зубы): убирайся отсюда, бессмертная твоя морда, иначе я найду способ отправить тебя в ад!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: а, елки-палки, что ж такое?! Черти, на пять минут ушел кофе выпить перед ночным бдением! БАРБОССА, вон!
БАРБОССА(со зловещим спокойствием): я требую удовлетворения.
БЛАД(оглядывается на бледную АРАБЕЛЛУ, которая сидит, прислонившись к стене): понимаю твое нетерпение поскорее увидеться с дьяволом, но дуэли здесь строго запрещены.
БАРБОССА(елейным голосом): выйдем на минутку?
БЛАД(нетерпеливо): иди, я сейчас вернусь. Давай, живо, не обману я.
БАРБОССА, удовлетворенно урча, выходит. БЛАД бросается к АРАБЕЛЛЕ и оперативно приводит ее в чувство.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(с досадой): ой, лешие... Ведь только на минуту отвернулся... Тьфу, пропади оно пропадом...
БЛАД(ласково): дорогая, как ты? Этот мерзавец напугал тебя?
АРАБЕЛЛА(слабым голосом): ты как нельзя более вовремя... Я... так испугалась, ПИТЕР! (обнимает его за шею и обессиленно плачет)
БЛАД(убитым голосом): н-не надо плакать, родная, тебе вредно... Ну пожалуйста... (рассеянно гладит ее по голове) В этом доме мне ни на минуту не следует оставлять тебя одну. Больше я такого дурака не сваляю, прости меня...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(уныло): там ДОН МИГЕЛЬ на сквозняке стынет.
БЛАД(спохватившись): а, черт, совсем забыл... (выдвигает одной рукой ящик тумбочки и копается там)
АРАБЕЛЛА(всхлипывает): а что теперь будет, ПИТЕР?
БЛАД(рассеянно): ничего не будет, милая. Сейчас выпьешь успокоительное, все пройдет. (встревоженно) Нигде не болит?
АРАБЕЛЛА(утирает слезы): да нет же. Все в порядке. Я не потому плачу... Ты ведь не будешь с ним драться, правда?
БЛАД(мрачно): дуэли запрещены.
АРАБЕЛЛА(строго, глядя ему в глаза): не делай этого. Пожалуйста. Он все равно бессмертный! Он... он же убьет тебя!
БЛАД(смешивает в стакане лекарство с водой): ну что ты. Не убьет. Выпей, пожалуйста. ГОЛОС, позови, пожалуйста, КРИСТИАНА. Надо, чтобы кто-то побыл с АРАБЕЛЛОЙ, пока я закончу с ДОНОМ МИГЕЛЕМ и поговорю с БАРБОССОЙ. Милая, ты ведь не против, чтобы КРИС тут посидел? Нет, не смотри так, я только поговорю с ним. Я не буду драться, успокойся, дорогая. (поит ее лекарством, после чего утешительно целует в голову)
ИБЕРВИЛЬ(возникает в дверях, запыхавшись): звал, ПИТЕР? Что случилось?
БЛАД(встает): ничего. Посиди тут пока, я пошел. (выходит)
ИБЕРВИЛЬ(заботливо): мэм, вы в порядке? Вам что-нибудь принести?
АРАБЕЛЛА(устало): нет, благодарю вас... Просто побудьте здесь... Сыграйте что-нибудь, пожалуйста, мне надо отвлечься.
ИБЕРВИЛЬ(с недоумением в глазах берет мандолину): ээ... слушаю и повинуюсь, мадам.
ЧУТЬ ПОЗЖЕ.
БЛАД сидит на крыльце с трубкой в зубах. Клубы дыма смешиваются с пеленой мелкого моросящего дождика. Лицо у него скептическое.
БЛАД(равнодушно): ГОЛОС.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: аюшки.
БЛАД: сделайте мне исключение. Я ДОЛЖЕН проткнуть этого мерзавца шпагой, иначе...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: ну нельзя, ну что мне делать? Ну что на вас нашло, капитан?
БЛАД(сурово): что нашло? Довольно того, что я спустил милорду все его пакости. Но поведение БАРБОССЫ меня вывело из себя. Он же до смерти напугал бедняжку АРАБЕЛЛУ! Да я бы его там же придушил, если бы вы не вмешались! Поймите, сэр, это такое, чего я никогда простить не смогу.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(задумчиво): да я понимаю. И сочувствую. Но АРАБЕЛЛА расстроится, если вы подеретесь с ним. Это для нее будет огромным поводом понервничать.
БЛАД: а нельзя все устроить так, чтобы она не знала? Завтра на рассвете. Или даже глубокой ночью сегодня. В КОМНАТЕ С БАССЕЙНОМ. Она даже не услышит, звукоизоляция там чудесная, а мы и двери запрем...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: но я не могу такое позволить! Вы что!
БЛАД(решительно): тогда боюсь, мне придется сделать это без вашего разрешения. Отступить я НЕ МОГУ. Простите великодушно, сэр, я вас глубоко уважаю, но...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(уныло): секундантов уже назначили?
БЛАД: с моей стороны КРИСТИАН. С его - ни за что не угадаете. (сухо смеется) Милорд вызвался. Чудесный человек.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: мда. В тихом омуте черти водятся, вот точно. Ведь какой незаметный был в первые дни... Остальные участники не знают?
БЛАД: никто.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: и не страшно? С бессмертным-то?
БЛАД(твердо): нет. Если было бы нужно, будь он хоть сам черт...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(с уважением): я сражен вашими доводами. Вот это любовь, а. Так вот скажу вам по строжайшему секрету, никакой он не проклятый, прав был ДОН МИГЕЛЬ. Он надеется на то, что он непревзойденный фехтовальщик, потому и наглеет. Но вы, мне кажется, сможете его победить. Главное, он так же уязвим, как и вы.
БЛАД(безразлично): вот и чудесно. Спасибо вам, сэр. Я ваш должник.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(мрачно): хорошая услуга, ничего себе... Но если бы я не верил в вас, сэр, я бы никогда не позволил. Удачи вам, капитан. Буду молиться за вас.
БЛАД(с легкой улыбкой): спасибо.
Дождь усиливается. БЛАД выколачивает трубку и преспокойно идет в дом.
@темы: Фанфики, Реалити-шоу