долгожданное ВЫСЕЛЕНИЕ! ура, товарищи!
читать дальшеДЕНЬ ШЕСТОЙ. Выселение.
5:00
Во ДВОРИКЕ на скамейке спит ДЖЕРЕМИ в позе бомжа, укрывшись собственным одеялом. В ЗЕЛЕНОЙ СПАЛЬНЕ все предметы подскакивают от оглушительного храпа НЭДА. ДОЖЕРОН исчез под одеялом. ЛЮСЬЕН закрыла голову медведем. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН спит как убитый.
СИНЯЯ СПАЛЬНЯ.
Все мирно спят. ДОН МИГЕЛЬ встает, чешется и, устало натянув халат, плетется на КУХНЮ. В ОБЩЕЙ КОМНАТЕ на нешироком диване ангельским сном спят АРАБЕЛЛА и БЛАД. АРАБЕЛЛА - у спинки, БЛАД - на самом краю, грозя вот-вот сковырнуться на пол. ДОН МИГЕЛЬ сонно смотрит на них, зевает и, укоризненно качая головой, уходит.
КУХНЯ.
ДОН МИГЕЛЬ выуживает из холодильника бутылку кефира и с печальным видом садится за стол.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: добро утро.
ДОН МИГЕЛЬ: не спите?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: бдю.
ДОН МИГЕЛЬ: я надеюсь, сегодня мой последний день в этом аду. Кстати, вы не могли бы хотя бы намекнуть, как распределяются голоса? Успокойте меня...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: сожалею, но эту интригу я раскрою чуть позже. Уже известно, кто покинет нас сегодня.
ДОН МИГЕЛЬ(вздыхает): надеюсь, это все же буду я. Я уже упаковал чемодан. (залпом опрокидывает стакан кефира с видом забубенного пьяницы)
5:30
ВОЕТ СИРЕНА.
Музыка: Tatu All About Us
БЛАД падает с дивана. ДЖЕРЕМИ падает со скамейки. БИШОП рычит, но с гамака не падает.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: ПОДЪЕМ! Сегодня печальный день, друзья, ибо нас станет на одного человека меньше. По такому поводу я предлагаю бодро и с песней отправиться на ЗАРЯДКУ, не ныть и выглядеть повеселее. Дежурных по КУХНЕ сегодня не будет. Это вам такой подарок.
ВОЛВЕРСТОН(мигом проснувшись): ничего себе подарочек! А жрать отменяется?!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: нет, не беспокойся. Вам доставят сегодня нормальный обед, впервые за ваше здесь пребывание. Радуйтесь.
ВОЛВЕРСТОН: УРА!
ИБЕРВИЛЬ(ворчит): между прочим, с моим дежурством по КУХНЕ вы никогда не жаловались...
ЛЕВАССЕР: зато это чмо БИШОП с ДОЖЕРОНОМ вчера чуть не перетравили всех своей пригоревшей бурдой.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: а еще, дорогие мои, любимые, горячая вода в душе будет целый день. Наслаждайтесь сколько влезет.
ИБЕРВИЛЬ(вскакивает с постели, радостно): ааааа!
ЛЕВАССЕР: чего радуешься, балда, мыло все равно кто-то спер.
ИБЕРВИЛЬ: ничего, может, нам новое дадут?
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: дадут.
ВОЛВЕРСТОН(топает в душ с полотенцем через плечо): все равно я первый.
ДОЖЕРОН(ноет): только не устраивайте там потоп!
ИБЕРВИЛЬ(с интересом смотрит на счастливо улыбающегося ДОНА МИГЕЛЯ): вы сегодня в солнечном настроении. Приятно смотреть.
ДОН МИГЕЛЬ: я здесь последний день. Господи. Я НЕ МОГУ в это поверить.
ИБЕРВИЛЬ(ищет в чемодане бритву): а не рано ли? Ведь еще могут БИШОПА или НЭДА выгнать. Честно говоря, сеньор вы мне крупно не нравитесь. Вот я вам откровенно говорю.
ДОН МИГЕЛЬ(бледнеет, надменно): естественно, я же испанец!
ИБЕРВИЛЬ(добродушно чешет за ухом): не добавьте только по привычке "perro frances". Я не к тому, вообще-то. Я говорю, вы мне совсем не по нутру, сеньор, но я скорее готов терпеть вас до самого конца шоу, чем БИШОПА. Не обижайтесь, прошу вас - это комплимент.
ДОН МИГЕЛЬ презрительно перекидывает полотенце через плечо и идет в душ степенной походкой.
ОБЩАЯ КОМНАТА.
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН, напевая, идет отпирать дверь КОМНАТЫ С БАССЕЙНОМ, где томится БИШОП. АРАБЕЛЛА медленно просыпается, обнявшись с подушкой. БЛАД усаживается к ней да диван и сонно приглаживает взъерошенные волосы на затылке.
БЛАД: доброе утро, милая.
АРАБЕЛЛА: неубедительно.
БЛАД(наклоняется к ней и целует): а так?
АРАБЕЛЛА(улыбается): доброе утро, дорогой.
Со двора входит ДЖЕРЕМИ, волоча за собой одеяло. Вид у него жалкий.
ДЖЕРЕМИ(зевает): Боже, что за ночь...
БЛАД(оглядывается на него, присвистнув): а ты что, на скамейке спал? Здоровый сон на природе?
ДЖЕРЕМИ: какой уж тут здоровый...
БЛАД: какого же тогда черта?
ДЖЕРЕМИ: я надеялся спастись от храпа НЭДА. (плюхается в кресло, задумчиво разглаживает помятую со сна бородку) ПИТЕР, а ПИТЕР. Может, его вылечить можно?
БЛАД: медицина бессильна.
ДЖЕРЕМИ(в сердцах): тьфу, ччерт! Хоть бы его вытурили сегодня, а то я рехнусь от недосыпания...
Из КОМНАТЫ С БАССЕЙНОМ доносится сварливый голос БИШОПА - он с утра чем-то недоволен.
ДЖЕРЕМИ(уныло): нет, пожалуй, пусть НЭД остается, ставлю на БИШОПА...
АРАБЕЛЛА(недовольно): прошу прощения...
ДЖЕРЕМИ(спохватившись): ой, я не хотел. Извините. (сворачивает одеяло валиком и смущенно уходит)
АРАБЕЛЛА(задумчиво): знаешь, ПИТЕР, а ведь если дядя уйдет, мне самой будет спокойнее...
БЛАД(ласково): дорогая, давай поговорим с утра о чем-нибудь приятном.
АРАБЕЛЛА(потягивается): например, о том, что можно и опоздать в душ... какая прелесть. Помоги мне встать, дорогой... (подает ему обе руки)
БИШОП(с одеялом на плечах, как римский воин в плаще, входит): что за аморальщина? АРАБЕЛЛА! Ты что, спала на диване?!
АРАБЕЛЛА(уныло): да, дядя.
БИШОП: нет, этот разбойник заставляет тебя начисто забыть остатки воспитания...
БЛАД(сдержанно): между прочим...
АРАБЕЛЛА(неожиданно рассердившись): между прочим, меня воспитывал мой отец! И слава Богу, что он, а не вы, дорогой дядя! Иначе страшно подумать, каким монстром бы я стала!
БЛАД(удивленно подняв брови, с уважением смотрит на жену).
БИШОП(в шоке от этой вспышки): АРАБЕЛЛА...(пытается перейти в нападение) Ты говоришь родному дяде подобные дерзости? Где ты этому набралась?
АРАБЕЛЛА(гордо подняв голову): вы подаете замечательный пример, ссорясь со всеми вокруг вас!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: браво, миссис БЛАД. Замечательно.
БИШОП(желчно): значит, браво, господин ГОЛОС? Ну хорошо. А ты, АРАБЕЛЛА... Нет, знаешь, я не буду от тебя отказываться и всякое такое. Ты себя наказала гораздо хуже, связавшись с этим субъектом. Мое проклятье только одно: чтобы ты от него никогда не смогла отделаться. (высокомерно откидывает полу плаща-одеяла и шествует в СПАЛЬНЮ)
БЛАД(собирается что-то сказать, но АРАБЕЛЛА тянет его за рукав)
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН(горестно): это нефозмошный челофек. Господа, проголосуйте за него!
В комнате остается только чета БЛАДОВ. АРАБЕЛЛА устало вздыхает и молча прижимается лбом к плечу ПИТЕРА.
БЛАД(успокаивающе): ты не сделала ничего плохого, дорогая. Ты права.
АРАБЕЛЛА(подавленно): представляешь, я в первый раз в жизни говорила с ним в таком тоне...
БЛАД: представляю.
АРАБЕЛЛА: надо было сдержаться. Да?
БЛАД: нет.
Смотрят друг на друга. У АРАБЕЛЛЫ на лице начертано отчаяние.
АРАБЕЛЛА: вот я вечно так... Скажу, а потом раскаиваюсь...
БЛАД(мягко улыбается): в этот раз раскаиваться вовсе не стоит.
АРАБЕЛЛА(просияв): по крайней мере, он от меня не отказался.
БЛАД(весело): зато он пожелал, чтобы ты никогда не смогла отделаться от "этого субъекта". Не страшно?
АРАБЕЛЛА(смеется): я склонна расценивать это как благословение. (чмокнув его в щеку) Ну, хватит с тебя. Пошли скорей, на зарядку опоздаем, милый мой... субъект...
ДВОРИК.
Участники постепенно выходят из дома.
ДЖЕРЕМИ(из СПАЛЬНИ, устало): на зарядкуууу... становись... Всем во ДВОР! Погода хорошая...
ЛЕВАССЕР(из ВАННОЙ, сквозь гудение фена): да стой ты, черт, я еще волосы не высушил... простужусь...
ВОЛВЕРСТОН(гигантскими скачками несется во ДВОР): вот это воздух! Уххх!
ДОЖЕРОН(плетется следом): о Боже, КАК я хочу спать...
ДОН МИГЕЛЬ(выходит, вдыхает полной грудью): последний день. Benedicticamus Dommo!
ИБЕРВИЛЬ(смиренно): еx hoc nunc et usque in seculum.
ДОН МИГЕЛЬ(гневно): вы опять издеваетесь?
ИБЕРВИЛЬ: да что вы, в самом деле, сын мой? Я просто продолжил вашу молитву. Мне можно. Я сан принимал.
БЛАД(легонько дает ему по шее): отвяжись от него, КРИСТИАН.
ИБЕРВИЛЬ(потирает шею, ворчит): тоже мне, ревнитель церкви.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: совсем забыл сказать. Вчера товарищ НЭД уклонился от возложенных на его могучие плечи обязанностей дежурного по мытью посуды. Капитана ЛЕВАССЕРА же я еще не успел наказать за очередную склоку. Так вот...
ЛЕВАССЕР: так, опять я? Я что вам тут, козел отпущения?!
ИБЕРВИЛЬ: а кто тебе виноват, что ты, скандальная твоя душа, все время во что-то ввязываешься?
ЛЕВАССЕР(делает угрожающий шаг в его сторону): а ну-ка...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: вот, пожалуйста.
ЛЕВАССЕР(очнувшись): нет, но вчера... Это же была вина БИШОПА!
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН: он, кстати, не яфился на зарядку.
ЛЕВАССЕР(уязвленно): я ведь из-за МАДЛЕН с ним подрался!
МАДЛЕН(прижимает руку к сердцу): что?! Это правда?
ЛЕВАССЕР(с затаенной гордостью): конечно...
МАДЛЕН: о, дорогой...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: так, минуточку. Выражение признательности - на потом. ЛЕВАССЕРА я приговариваю к чистке бассейна. Совместно с ВОЛВЕРСТОНОМ.
ЛЕВАССЕР(в отчаянии): а БИШОП?!
ДОЖЕРОН: он, увы, уже отсидел свое ночью.
ВОЛВЕРСТОН(с возмущением): так, значит, этот урод вчера мок в БАССЕЙНЕ, а я теперь должен его чистить?!
АРАБЕЛЛА морщится.
БЛАД: сбавь тон, друг мой.
ЛЕВАССЕР(гневно): а, хоть бы этого кретина выгнали сегодня взашей!
ИБЕРВИЛЬ: это наше всеобщее желание. Исключая, разве что, ДОНА МИГЕЛЯ.
ДЖЕРЕМИ: ну хватит уже. А то отжимания делать заставлю.
Крупный план: БИШОП в СПАЛЬНЕ собирает чемодан. Лицо злобное и нетерпеливое.
15:45
ГОЛОС созвал всех в ОБЩУЮ КОМНАТУ. Участники рассаживаются кто где.
ДОН МИГЕЛЬ при полном параде, в огромной шляпе и в изысканном камзоле. БИШОП - в кедах, футболке и спортивных штанах, с зубочисткой в зубах. МАДЛЕН обнимается с ЛЕВАССЕРОМ. ЛЮСЬЕН накручивает на палец локон и кокетливо жует жвачку. ВОЛВЕРСТОН с парадной повязкой на глазу развалился в кресле и дружелюбно оглядывает участников. БЛАД курит. АРАБЕЛЛА, напряженная, сидит выпрямившись. ДЖЕРЕМИ и ИБЕРВИЛЬ переругиваются. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН обмахивается газетой. ДОЖЕРОН дремлет в кресле.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: итак, момент истины настал. Мы все ждали этого целую неделю. Кто же покинет нас на этой неделе? Напоминаю, что номинированы были полковник БИШОП, старина НЭД и ДОН МИГЕЛЬ де Эспиноса-и-Вальдес. В течении этой недели зрители отдавали свои голоса тем, кого хотели бы убрать отсюда в силу ряда причин.
ДОН МИГЕЛЬ: личных причин или?..
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: успокою вас, пропаганда тоже принималась в расчет.
БИШОП(с чувством выплевывает зубочистку на пол).
ВОЛВЕРСТОН: свинья, не человек.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: внимание на монитор...
Экран показывает фотографии трех номинантов крупным планом. Звучит барабанная дробь. ДОН МИГЕЛЬ молитвенно сложил руки. АРАБЕЛЛА схватила БЛАДА за руку. ЛЕВАССЕР на нервной почве тискает МАДЛЕН. Под фотографиями постепенно высвечивается надпись.
ВОЛВЕРСТОН - 0%
ИБЕРВИЛЬ: УРААА!
ДЖЕРЕМИ(закрывает ухо подушкой): НЕЕЕТ!
ДОЖЕРОН(проснувшись): а? Что? Утро уже?
БЛАД: поздравляю, НЭД, старина.
ВОЛВЕРСТОН(расплывается в улыбке): спасибо, кэп. Я, значит, тут еще нужен. (машет в камеру) Спасибо, люди!
ИБЕРВИЛЬ: так, всем тихо, решается судьба...
ДОН МИГЕЛЬ ерзает. На экране появляется следующее:
ДОН МИГЕЛЬ - 0%
БИШОП - 100%
Раздается всеобщий вздох облегчения. ВОЛВЕРСТОН вдруг приуныл. БИШОП замысловато ругается. У АРАБЕЛЛЫ глаза подозрительно блестят. ДОН МИГЕЛЬ стонет.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО(равнодушно): так распорядились зрители. Мне очень жаль, полковник.
БИШОП(зло смеется): да что вы! Жаль? Вы же тут все мечтали меня выжить!
ДОН МИГЕЛЬ: нееет, ну за что так... Я же просил!
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: вам очень сочувствовали, поверьте. Но полковник вызвал однозначную негативную реакцию. Он признан опасным для общества.
БИШОП: ну хорошо... Отлично!
ИБЕРВИЛЬ: мы тоже так думаем. Замечательно.
ВОЛВЕРСТОН(с искренним сожалением): скучно будет без этого кретина...
АРАБЕЛЛА(печально): ах, перестаньте, прошу вас...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: полковник, у вас десять минут, чтобы попрощаться. Можете говорить все, что думаете. Хотя, по-моему, вы этим занимаетесь тут с самого начала шоу.
ВОЛВЕРСТОН: ну-ка, толкани речь, послушаем...
ДОН МИГЕЛЬ(в гневе): я не буду слушать! Я отказываюсь! Это неверное решение! ГОЛОС! Я предлагаю обмен...
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: нет, сеньор, мне очень жаль. Это запрещено. Только зрители решают, кому уйти.
ДОН МИГЕЛЬ выходит, хлопнув дверью.
БИШОП(потирает руки): отлично. Меня этот черномазый зануда всегда раздражал. Так вот что я вам скажу. (переводит взгляд с одного участника на другого) Во-первых, уходить мне не жаль. Я счастлив, что не увижу больше ваших рож. Начну с моих соседей. ДОЖЕРОН, вы старый дурак. Этот мальчишка ПИТТ вашу ЛЮСЬЕН на руках бы носил. Вы бы лучше приглядели за ЛЕВАССЕРОМ, вот кто главный подлец. ВАН ДЕР КЕЙЛЕН - к вам я нейтрален. Что вы тут есть, что нет - все одно. ЛЮСЬЕН. Бросайте ваши сольфеджио, у вас к этому нет способностей. ПИТТ. Прост, как грабли. Тебе совет - хватит уже поклоняться БЛАДУ, сам как-нибудь живи. ВОЛВЕРСТОН - вот кого я бы вздернул с удовольствием за все его издевательства. Надеюсь, мы еще встретимся. Дальше... ЛЕВАССЕР. Злобный дурак. МАДЛЕН. У вас память короткая и готовите вы отвратительно. ИБЕРВИЛЬ... Так, что-то с чем-то. Прикидываться рубахой-парнем, а потом вредительствовать - хороший ход. АРАБЕЛЛА. Я оскорблен твоим поведением с того дня, как узнал, что ты влюбилась в этого прохвоста, унизившего твоего родного дядю, заставив его плыть дистанцию до берега. Но сердце мое радуется, что непослушная молодежь находит свое наказание сама. Когда-нибудь ты поймешь, во что ввязалась. Остается теперь только БЛАД... Ты скользкий тип, но я тебе все-таки отомщу однажды, вот увидишь.
БЛАД(кланяется): почту за честь.
ГОЛОС ВЕДУЩЕГО: вот это спич. Сколько яда...
ВОЛВЕРСТОН: это он умеет...
БИШОП тащит свой чемодан к выходу. Гробовое молчание. Все стоят и не двигаются. АРАБЕЛЛА, вздохнув, храбро идет его провожать. БЛАД с невозмутимым видом идет следом. Остальные некоторое время сидят вместе. ЛЮСЬЕН всхлипывает в плечо ДЖЕРЕМИ.
ДЖЕРЕМИ(рассеянно): дорогая, ты замечательно поешь, что ты его слушаешь...
МАДЛЕН: каков нахал! Какое он имеет право...
ЛЕВАССЕР: забудь, любовь моя. Он просто кретин...
ДОЖЕРОН: слава Богу, это было последнее издевательство.
ИБЕРВИЛЬ(смеется): ей-Богу, а мне понравилась его речь... Такой милый человек!
ВОЛВЕРСТОН: скучно теперь будет. Пошли, ладно, в картишки перекинемся. ДЖЕРРИ, идешь? (ЛЮСЬЕН громко всхлипывает) А, ну ладно. Сиди уж. Пошли, КРИСТИАН.
ВАН ДЕР КЕЙЛЕН(лучезарно): кому чаю?
ДВОРИК.
БИШОП бросает трагический взгляд на АРАБЕЛЛУ и театральным жестом гладит ее по голове, как умирающий, отпуская все грехи близких. Потом с ненавистью смотрит на спокойно усмехающегося БЛАДА.
БИШОП: опять он ухмыляется. Тьфу, циник проклятый. Весь момент испортил.
Поворачивается и уходит за открывшиеся ворота. Ворота тут же затворяются. АРАБЕЛЛА стирает слезу кружевным платочком.
БЛАД: не переживай, милая.
АРАБЕЛЛА: мне его жалко. Почему он такой злобный и со всеми ссорится? А эти его слова...
БЛАД: забудь. Ты же все понимаешь.
АРАБЕЛЛА(вздыхает): понимаю... Грустно. Все-таки, единственный близкий родственник... Ну, в смысле кровный родственник. Самый близкий для меня ты. (берет его за руку)
БЛАД: ну и я не сахар, вообще-то. Бедное дитя.
АРАБЕЛЛА(смеется): ничего, я не люблю сладкое. Пошли.
Идут в дом.