Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: рассказы (список заголовков)
00:32 

Дамы в ОКБ

Ка.Ли.
Доктор сказал у меня интроверт. Меня нельзя наружу.
А давайте поговорим о дамах в ОКБ. В конце концов, были же и другие женские образы помимо Арабеллы. Их в общем-то не очень много и набросаны они весьма схематично. Но вот ведь что интересно...

читать дальше


@темы: Рассказы, Опросы, Книги

18:56 

Для читающих по английски.

Знаете ли вы, что судья Джеффрейс после суда над Бладом обратился к последнему на предмет предписаний по лечению? И Блад сделал назначение. А что было дальше, читайте тут:

Rafael Sabatini. The Remedy.
books.google.ru/books?id=QDwtmcuM6AkC&pg=PA57&h...

Если бы автором был не сам Сабатини... это был бы отличный фанфик!

@темы: Книги, Рассказы

15:03 

lock Доступ к записи ограничен

Rafael Sabatini
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:19 

"Жертва" к празднику

Rafael Sabatini
Дорогие наши дамы! Поздравляем вас с чудесным весенним праздником! В подарок мы приготовили вам небольшой сюрприз. Встречаете новый рассказ нашего маэстро на русском языке. "Жертва" - история о временах Великой Французской революции, о любви, верности и предательстве. Перевод Fair_Marina.

@темы: Рассказы

15:00 

Новые материалы

Rafael Sabatini
В библиотеку сайта добавлен новый роман Сабатини на английском языке. Оцифровка и редакция уже традиционно от Fair_Marina.

Роман The Lost King (Пропавший король) рассказывает историю Людовика XVII - особы королевской крови во Франции, который по официальным данным умер в возрасте десяти лет, но легенда гласит, что он сбежал заграницу, где прожил до старости. Сабатини вдохнул жизнь в эти древние мифы, создав историю страсти, мести и предательства. Он рассказывает, как, будучи ребёнком, Людовик сбежал в Швейцарию, где разрабатывал план своего торжественного возвращения во Францию, чтобы снова занять трон, принадлежавший ему по праву.

Так же недавно было опубликовано еще два материала в переводе. Во-первых, рассказ "Игра с огнем", а так же статья под названием "Кем на самом деле был Сабатини", которая очень тесно связанна с этим рассказом, а по сути является его анализом и разбором. Оба перевода сделаны прекрасной Fair_Marina под редакцией Элио.

Приятного чтения!

@темы: Книги, Рассказы, Статьи

12:30 

Рассказ Р. Сабатини "Нашествие призраков"

Уже довольно давно нашла рассказ Сабатини, который ранее у нас не публиковался. Нашла его и "Призрак Тронджолли", последний здесь уже выкладывали, поэтому представляю вам еще и этот.



Перевод: Андрей Кузьменков



читать дальше

@темы: Рассказы

13:10 

Призрак Тронджолли

Rafael Sabatini
Небольшой, но замечательный рассказ Рафаэля Сабатини, естественно)

@темы: Рассказы

Rafael Sabatini

главная